Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: für etwas übrig haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: für etwas übrig haben

Übersetzung 1 - 50 von 1870  >>

IsländischDeutsch
SYNO   [gut] leiden können ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hún vill hafa eitthvað fyrir snúð sinn.Sie will etwas für ihre Mühe haben.
„En við höfum enga peninga fyrir svona nokkuð!‟, benti hún á.„Aber wir haben kein Geld für so etwas!‟, wandte sie ein.
eiga e-ð aflöguetw. übrig haben
hafa e-ð aflöguetw. übrig haben
vera aflögufær með e-ðetw. übrig haben
Mér líkar ekki nútímatónlist.Für moderne Musik habe ich nichts übrig.
Ertu með eitthvað tollskylt?Haben Sie etwas zu verzollen?
hafa allt á hornum séran allem etwas auszusetzen haben
leita orsökum e-snach den Ursachen für etwas forschen
eiga samskipti við e-netwas mit jdm. zu tun haben
eiga vingott við e-n [eiga í kynferðissambandi]etwas / was mit jdm. haben
Ég verð gera svolítið fyrir skólann.Ich muss noch etwas für die Schule tun.
Það er svolítið enn sem við þurfum ræða.Wir haben noch etwas zu besprechen.
Þetta er eitthvað sem við höfum lengi leitað að.Das ist etwas, wonach wir schon lange gesucht haben.
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
rúma e-ðPlatz haben für etw.
Mistök hans virðast hafa haft eitthvað með persónuleika hans gera.Sein Fehlschlag scheint etwas mit seinem Charakter zu tun zu haben.
Áttu sykur í teið?Haben Sie Zucker für den Tee?
bera skynbragð á e-ðeine Ader für etw. haben
hafa burðir til e-sdie Fähigkeit für etw. haben
hafa dálæti á e-mVorliebe für jdn./etw. haben
hafa tilfinningu fyrir e-uTalent für/zu etw. haben
vera gefinn fyrir e-ðfür etw. zu haben sein
vera til í e-ðfür etw. zu haben sein
hafa e-n sér til fulltingisjdn. für sich haben
Eru nokkur skilaboð til mín?Haben Sie eine Nachricht für mich?
hafa ástæðu til e-seinen Grund für/zu etw. haben
hafa e-ð í sér [hæfileika]eine Ader für etw. haben
hafa tilfinningu fyrir e-u [hæfileika]eine Ader für etw. haben
hafa e-n á bak við sigjdn. für sich haben
Hún keypti nokkra afganga til sauma eitthvað úr þeim handa börnunum.Sie kaufte ein paar Reste, um daraus etwas für die Kinder zu nähen.
vera laginn við e-ðfür etw.Akk. ein Händchen haben [ugs.]
hafa ákveðna þýðingu (fyrir e-n)(für jdn.) einen bestimmten Stellenwert haben
hafa gott auga fyrir e-uein scharfes Auge für etw. haben
hafa næmt auga fyrir e-uein gutes Auge für etw. haben
Ertu með djúpan disk fyrir súpu?Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?
hafa hæfileika á e-u tilteknu sviðieine Ader für etw. haben
hafa ráð undir rifi hverju [orðtak]immer für alles eine Lösung haben
Við höfum ákveðið fund í næstu viku.Wir haben für nächste Woche ein Treffen verabredet.
Við höfum næmt auga fyrir gömlu postulíni.Wir haben ein gutes Auge für altes Porzellan.
Þau hugsuðu alltaf vel um börnin sín.Sie haben stets gut für ihre Kinder gesorgt.
orðtak bera gott skynbragð á e-ðeinen guten Riecher für etw. haben [etwas gleich merken]
hafa alltaf vasaljós til taks fyrir neyðartilfellifür den Notfall stets eine Taschenlampe parat haben
sýna e-m/e-u skilningein Einsehen für jdn./etw. haben
sýna e-m/e-u engan skilningkein Einsehen für jdn./etw. haben
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
Hann er alltaf til í grínast.Er ist immer für einen Spaß zu haben.
Við settum hvorki kostnað fyrirhöfn vegna veislunnar fyrir okkur.Wir haben für das Fest weder Kosten noch Mühe gescheut.
Ég er alltaf til í glas af víni.Für ein Glas Wein bin ich immer zu haben.
Hann er ekki lengur gefinn fyrir svona leiki.Für solche Spiele ist er nicht mehr zu haben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=f%C3%BCr+etwas+%C3%BCbrig+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung