|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: falls das überhaupt irgendwofür zählt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

falls das überhaupt irgendwofür zählt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: falls das überhaupt irgendwofür zählt

Übersetzung 1 - 50 von 2447  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
íþr. Markið stendur.Das Tor zählt.
Þetta er ómark.Das zählt nicht.
Hann telur peningana.Er zählt das Geld.
Markið er ekki gilt.Das Tor zählt nicht.
Ásinn gildir meira en drottningin.Das Ass zählt mehr als die Dame.
Vinátta er það eina sem skiptir máli.Freundschaft ist das Einzige, was zählt.
Ráðuneytið greiðir styrk upp í ferðakostnaðinn.Das Ministerium zahlt einen Zuschuss zu den Reisekosten.
Þetta er alveg fráleitt.Das geht überhaupt nicht.
Það er alls engin fyrirhöfn.Das macht überhaupt keine Mühe.
Þetta líkar mér alls ekki.Das gefällt mir überhaupt nicht.
Það kemur (alls) ekki til greina!Das kommt (überhaupt) nicht in Frage!
Það flökraði ekki mér.Das ist mir überhaupt nicht in den Sinn gekommen.
Þetta er alveg út úr kú! [talm.]Das macht doch überhaupt keinen Sinn! [ugs.]
Hefur þú yfirleitt rétt til dæma um fatasmekk minn?Hast du überhaupt das Recht, über meinen Kleidergeschmack zu urteilen?
Alkóhólismi telst vera sjúkdómur.Alkoholismus zählt als Krankheit.
Þetta kast er ekki talið með.Dieser Wurf zählt nicht.
Hann greiðir þó alltaf meðlagið.Er zahlt doch immer die Alimente.
Hann telst til okkar elstu félagsmanna.Er zählt zu unseren ältesten Mitgliedern.
Hún greiðir leiguna fyrir íbúðina.Sie zahlt die Miete für die Wohnung.
Hann borgar mér ferðina til Berlínar.Er zahlt mir die Fahrt nach Berlin.
Það borgar sig vera kurteis.Es zahlt sich aus, höflich zu sein.
Bóndinn greiðir leiguna einu sinni á ári.Der Bauer zahlt einmal jährlich die Pacht.
Meistarinn greiðir lærlingi sínum út launin.Der Meister zahlt seinem Lehrling den Lohn aus.
ef {conj}falls
Í mörgum störfum er bara frammistaða metin verðleikum.In vielen Berufen zählt nur Leistung.
Hann telur mig trúlega ekki til vina sinna.Er zählt mich wohl nicht zu seinen Freunden.
Félagið telur 2000 félagsmenn.Der Verein zählt 2000 Mitglieder.
Hann er orðinn sjötugur.Er zählt schon 70 Jahre.
allavega {adv}überhaupt
yfirhöfuð {adv}überhaupt
yfirleitt {adv}überhaupt
ef ekki {conj}falls nicht
yfir höfuð {adv}überhaupt
ef auðið er {adv}falls möglich
ef ske kynni {adv}falls
Hann greiðir gjald sitt til félagsins alltaf á réttum tíma.Er zahlt seinen Beitrag an den Verein immer pünktlich.
ekki bofsüberhaupt nichts
öðru nær {adv}überhaupt nicht
á annað borð {adv}überhaupt
ef það á við {adv}falls zutreffend
ef þig langar {adv}falls du Lust hast
síður en svo {adv}überhaupt nicht
Ef tími vinnst til.Falls die Zeit reicht.
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}überhaupt nicht
orðtak hvorki tangur teturüberhaupt nichts
Ég náði samkomulagi við hann því marki hann greiði hálft verð.Ich bin mit ihm dahingehend übereingekommen, dass er den halben Preis zahlt.
Endursendist ef viðtakandi er fluttur.Falls verzogen, bitte zurück an Absender.
hvorki eitt neitt {adv}(überhaupt) gar nicht(s) [ugs.]
orðtak fyrr en e-n varirbevor es jd. (überhaupt) ahnt
Ég er alls ekki þreyttur.Ich bin überhaupt nicht müde.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=falls+das+%C3%BCberhaupt+irgendwof%C3%BCr+z%C3%A4hlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung