Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fassen

Übersetzung 1 - 29 von 29

IsländischDeutsch
NOUN   das Fassen | -
 edit 
VERB1   fassen | fasste/[alt] faßte | gefasst/[alt] gefaßt
 edit 
VERB2   sich fassen | fasste sich/[alt] faßte sich// sich fasste/[alt] sich faßte | sich gefasst/[alt] gefaßt
 edit 
SYNO   [jemandes] habhaft werden ... 
taka í e-ðetw. fassen
rúma e-ðetw. fassen [Platz haben für]
handsama e-njdn. fassen
nappa e-n [talm.]jdn. fassen
grípa (um/í) e-n/e-ðjdn./etw. fassen
2 Wörter
safna kjarkiMut fassen
herða upp hugannMut fassen
átta sigsich fassen
róa sigsich fassen [sich beruhigen]
stilla sigsich fassen [sich beruhigen]
3 Wörter
snerta á e-uan / in etw. fassen
þreyfa á e-uan / in etw. fassen
orða e-ðetw. in Worte fassen
geta ekki skilið e-ðetw. nicht fassen können
fóta sigfesten Fuß fassen
grípa í handlegg e-sjdn. am Arm fassen
4 Wörter
semja skiljanlegan lagatextaeinen Gesetzestext allgemeinverständlich fassen
geta tæpast / ekki áttað sig á e-uetw. kaum / nicht fassen können
5+ Wörter
Það er enginn leið skilja þetta!Das ist ja nicht zu fassen!
Hjólbarðarnir grípa ekki rétt við þessar aðstæður.Die Reifen fassen nicht richtig auf diesem Boden.
Hann fékk tæpast skilið hve heppinn hann var.Er konnte sein Glück kaum fassen.
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Ég þessu einfaldlega ekki.Ich kann es einfach nicht fassen.
snerta á heitum ofninuman den heißen Ofen fassen
grípa um handfangið á hnífnumdas Messer am Griff fassen
einsetja sér gera e-ðeinen Vorsatz fassen, etw. zu tun
geta ekki hugsað skýrtkeinen klaren Gedanken fassen können
koma hugsunum sínum í orðseine Gedanken in Worte fassen
hafa tæpast stjórn á sér lengursich kaum mehr fassen können
» Weitere 1 Übersetzungen für fassen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung