|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: faule Geschäft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: faule Geschäft

Übersetzung 1 - 38 von 38

IsländischDeutsch
NOUN   das faule Geschäft/ein faules Geschäft | die faulen Geschäfte
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fúi {k}Fäule {f}
léleg afsökun {kv}faule Ausrede {f}
sveppaf. T
skemmd epli {hv.ft}faule Äpfel {pl}
Fúl egg lykta illa.Faule Eier stinken.
búð {kv}Geschäft {n}
sölubúð {kv}Geschäft {n}
viðsk. verslun {kv}Geschäft {n}
Viðskiptin blómstra.Das Geschäft blüht.
ökut. viðsk. partasala {kv}Geschäft {n} für gebrauchte Autoteile
örva viðskiptindas Geschäft ankurbeln
reka fyrirtækiein Geschäft führen
sniðganga verslunein Geschäft boykottieren
Verslunin gengur vel.Das Geschäft geht gut.
Verslunin skilar ágóða.Das Geschäft macht Gewinn.
Ég fer í búðina.Ich gehe zum Geschäft.
halda versluninni gangandidas Geschäft in Schwung halten
Við erum stækka búðina.Wir vergrößern das Geschäft.
hafa tekjur af viðskiptumaus einem Geschäft Einkünfte beziehen
Hann hefur byggt upp verslunina.Er hat das Geschäft aufgebaut.
Verslunin er lokuð um tíma.Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.
Hann fór inn í búðina.Er ging in das Geschäft hinein.
Hann sleppir aldrei góðum viðskiptum.Er lässt kein gutes Geschäft aus.
Dóttir hennar hefur tekið við versluninni.Ihre Tochter hat das Geschäft übernommen.
Verslunin er opnuð kl. átta.Das Geschäft wird um acht Uhr geöffnet.
Í versluninni er bundið mikið fé.In dem Geschäft steckt eine Menge Geld.
Við lokum versluninni eftir nokkrar mínútur.Wir schließen das Geschäft in wenigen Minuten.
Þeir breyttu búðinni í veitingastað.Sie wandelten das Geschäft in ein Restaurant um.
Hann lagði eigin fjármuni í fyrirtækið.Er hat sein privates Vermögen in das Geschäft gebuttert.
Við erum örugglega komin fram hjá búðinni.Wir sind an dem Geschäft sicher schon vorüber.
Búðin lokar kl. 18.Das Geschäft schließt um 18 Uhr.
Í versluninni þarna hinu megin leigja þeir út reiðhjól.Da drüben in dem Geschäft verleihen sie Fahrräder.
Þessi viðskipti höfðu einungis tap í för með sér fyrir okkur.Dieses Geschäft hat uns nur Verlust eingebracht.
Í lok dagsins er gert upp í versluninni.Am Ende des Tages wird im Geschäft abgerechnet.
Hann fór út úr búðinni án þess hafa keypt nokkuð.Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben.
Því miður verðum við hætta með verslunina í lok ársins.Leider müssen wir unser Geschäft Ende des Jahres schließen.
Verslunin okkar er búin vera við lýði alveg síðan 1875.Unser Geschäft existiert bereits seit 1875.
Íbúðin okkar er á annarri hæð, þar fyrir neðan er verslunin.Unsere Wohnung ist im ersten Stock, und darunter ist das Geschäft.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=faule+Gesch%C3%A4ft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung