|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fehlt mir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fehlt mir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fehlt mir

Übersetzung 1 - 50 von 530  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
mig vantar e-ðmir fehlt etw.
Teilweise Übereinstimmung
e-n skortir e-ð {verb}jdm. fehlt etw.
Hvern vantar í dag?Wer fehlt heute?
það amar ekkert e-mjdm. fehlt nichts [gesundheitlich]
Það vantar ostaskera.Es fehlt ein Käseschneider.
Hana skortir allt sjálfstraust.Ihr fehlt jegliches Selbstbewusstsein.
Hvað er eiginlega þér?Was fehlt dir denn?
e-n skortir e-ð {verb}es fehlt jdm. an etw.
Það vantar tölu á frakkann hans.An seinem Mantel fehlt ein Knopf.
Hann skortir kjark til taka áhættu.Ihm fehlt der Mut zum Risiko.
Hann vantar aðallega peninga.Ihm fehlt es hauptsächlich an Geld.
Það vantar enn hnífapörin á borðið.Das Besteck fehlt noch auf dem Tisch.
Þú ert svo fölur. Er eitthvað að?Du bist so blass. Fehlt dir was?
Vantar meiri aga í skólann?Fehlt es an Disziplin in der Schule?
Við erum sex, það vantar fyrir einn.Wir sind zu sechst, es fehlt eines.
Hjá okkur skortir börnin ekki neitt.Bei uns fehlt es den Kindern doch an nichts.
Móðirin segir drenginn vanti föðurímynd.Die Mutter sagt, dass dem Jungen eine Vaterfigur fehlt.
Fórnarlömb jarðskjálftans skortir mat og húsaskjól.Den Opfern des Erdbebens fehlt es an Nahrung und Unterkünften.
Það er aðeins einn galli á gjöf Njarðar - okkur vantar peningana.Die Sache hat nur einen Haken - uns fehlt das Geld.
Það vantar mikið upp á samningar takist.Es fehlt noch viel, bis ein Vertrag zustande kommen kann.
Ég hef það á tilfinningunni eitthvað vanti í líf mitt.Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
mér {pron}mir
á undan mérvor mir
Ég er búinn nóg.Mir reicht's.
mín vegna {prep}wegen mir [ugs.]
Mér líst vel á það.Das gefällt mir.
Það er komið gott fyrir mig.Es reicht mir.
Mér er sama.Ist mir egal.
Mér er kalt.Mir ist kalt.
Mér er flökurt.Mir ist schlecht.
Mér er óglatt.Mir ist schlecht.
Mér er ómótt.Mir ist schlecht.
Mig svimar.Mir ist schwindelig.
Mér er bumbult.Mir ist übel.
Mér er flökurt.Mir ist übel.
Mér er heitt.Mir ist warm.
Mig fer svima.Mir wird schwindelig.
Mig sundlar.Mir wird schwindelig.
Mér geðjast henni.Sie gefällt mir.
Talaðu við mig!Sprich mit mir!
mín vegna {adv}von mir aus
Ég er búinn meira en nóg!Mir stinkt's! [ugs.]
Bókin tilheyrir mér.Das Buch gehört mir.
Ég á bókina.Das Buch gehört mir.
Mér virðist þetta hagstætt.Das erscheint mir günstig.
Mér er sama um það.Das ist mir egal.
Mér er sama um það.Das ist mir gleich.
Þetta er mér meinalausu.Das schadet mir nicht.
Þetta sakar mig ekki.Das schadet mir nicht.
skal heyra það!Den kaufe ich mir!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fehlt+mir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung