Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fertig [bereit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fertig in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fertig [bereit]

Übersetzung 1 - 54 von 54

IsländischDeutsch
SIEHE AUCH  fertig
reiðubúinn {adj}fertig [bereit]
tilbúinn {adj}fertig [bereit]
Ég er tilbúin/tilbúinn.Ich bin fertig. [bereit]
Teilweise Übereinstimmung
liggja frammi (tilbúið) [e-ð liggur frammi]bereitliegen [etw. liegt bereit]
búinn {adj}fertig
hálfkaraður {adj}halb fertig
ljúkafertig machen
vera búinnfertig sein
vera tilbúinnfertig sein
með öllu lokið {adj}fix und fertig
Ertu búinn?Sind Sie fertig?
hafa sig tilsich fertig machen
Maturinn er tilbúinn!Das Essen ist fertig!
Húsið er tilbúið.Das Haus ist fertig.
Unverified finna til e-ðetw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
klára e-ðmit etw.Dat. fertig werden
ljúka e-umit etw.Dat. fertig werden
vera búinn gera e-ðmit etw. fertig sein
vera búinn með e-ðmit etw. fertig sein
hafa fengið sig fullsaddan af e-mmit jdm. fertig sein
ráða við e-n/e-ðmit jdm./etw. fertig werden
Þau höfðu sig til.Sie machten sich fertig.
svo gott sem búiðso gut wie fertig
vera alveg búinn á þvífix und fertig sein [erschöpft]
vera örmagnafix und fertig sein [erschöpft]
vera (nú) þegar búinn gera e-ðmit etw. bereits fertig sein
gera sig kláran í e-ðsich für etw. fertig machen
íþr. Viðbúnir, tilbúnir, af stað!Auf die Plätze, fertig, los!
Vörurnar voru búnar til sendingar.Die Waren wurden zum Versand fertig gemacht.
Þessi illindi eru alveg gera út af við mig!Dieser Streit macht mich fertig!
Þú ættir vera löngu búinn. Á hverju strandar?Du solltest doch schon längst fertig sein. Woran hängt es denn noch?
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Hann lauk verkinu.Er machte die Arbeit fertig.
Ég tel við verðum búin eftir tvo daga.Ich schätze, dass wir in zwei Tagen fertig werden.
Eftir tvo daga er hann tilbúinn.In zwei Tagen ist er fertig.
Um miðja næstu viku verð ég búinn.Mitte nächster Woche bin ich fertig.
Athugaðu hvort kakan er tilbúin!Schau mal, ob der Kuchen schon fertig ist!
Henni tókst leiða deiluna til lykta.Sie brachte es fertig, den Streit zu beenden.
Hún var alveg búin vera.Sie war fix und fertig.
Sjáðu til þess þú verðir búinn tímanlega!Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst!
Hvenær verða myndirnar tilbúnar?Wann sind die Bilder fertig?
Bíddu aðeins, ég er alveg verða búinn!Warte mal, ich bin gleich fertig!
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
Þegar ég er búinn vinna, fer ég í sund.Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, gehe ich zum Schwimmen.
Við erum bráðum búin með áætlunargerðina.Wir sind mit der Planung bald fertig.
vera alveg búinn gera e-ðmit etw. ganz und gar fertig sein
vera (fyrir) löngu búinn gera e-ðmit etw. schon lange fertig sein
Tæknimaðurinn þarf bara leggja símalínuna, þá er búnaðurinn tilbúinn.Der Techniker muss noch das Telefonkabel legen, dann ist die Anlage fertig.
Það er kominn tími til byrja, annars verðum við ekki búin í dag.Es wird Zeit, dass wir anfangen, sonst werden wir heute nicht fertig.
Ég fann til mikils léttis þegar ég var búin með ritgerðina.Ich fühlte eine große Erleichterung, als ich mit dem Aufsatz fertig war.
Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins einhver hjálpi mér.Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
Því fyrr sem við hefjum vinnunna, þeim mun fyrr erum við búin.Je früher wir mit der Arbeit anfangen, um so früher sind wir fertig.
Hún fékk það ekki af sér segja honum allan sannleikann.Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
Þegar bréfið er tilbúið, gleymdu þá ekki skrifa nafnið þitt þar undir.Wenn der Brief fertig ist, vergiss nicht, deinen Namen darunterzuschreiben.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fertig+%5Bbereit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten