Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fino alla fine dei tempi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fino alla fine dei tempi in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fino alla fine dei tempi

Übersetzung 1 - 65 von 65

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alla tíð {adv}immer
alla vega {adv}ohnehin
alla ævi {adv}zeitlebens [allzeit]
fyrir allafür alle
alla mína ævi {adv}zeit meines Lebens
fyrir alla muni {adv}um jeden Preis
fyrir alla muni {adv}unter allen Umständen
berjast alla nóttinaeine Nacht durchkämpfen
greiða alla upphæðinadie volle Summe zahlen
Hann þekkti alla viðstadda.Er kannte sämtliche Anwesende.
laus við alla sök {adj}frei von jeder Schuld
ónothæfur í alla staði {adj}zu nichts zu gebrauchen sein
halda út alla nóttinadie ganze Nacht durchmachen
e-r missir alla þolinmæðijdm. reißt der Geduldsfaden [ugs.]
Barnið hágrét alla nóttina.Das Baby hat die ganze Nacht geschrien.
Ég svaf alla leiðina.Ich habe auf der ganzen Strecke geschlafen.
Hver drakk alla mjólkina?Wer hat die ganze Milch ausgetrunken?
Hann var bláedrú alla vinnuvikuna.Er war die gesamte Arbeitswoche stocknüchtern.
Hann þekkir alla nýja nemendur.Er kennt alle neuen Schüler.
Hún neitaði honum um alla aðstoð.Sie verweigerte ihm jede Hilfe.
Hún ráðskast með alla fjölskylduna.Sie regiert die ganze Familie.
Safnið er opið alla daga.Das Museum ist täglich geöffnet.
Við ókum gegnum alla Ítalíu.Wir fuhren durch ganz Italien.
Það vantar alla drift í hann.Er ist völlig antriebslos.
koma jafnt fram við alla mennalle Menschen gleich behandeln
orðtak láta alla fyrirhyggju lönd og leiðalle Vorsichtsmaßnahmen missachten
ljá e-m alla athygli sínajdm. seine ganze Aufmerksamkeit widmen
Hann kvaddi alla með handarbandi.Er schüttelte allen zum Abschied die Hand.
Hún diktaði upp alla söguna.Sie hat die ganze Geschichte (nur) erfunden.
Hún var á fótum alla nóttina.Sie blieb die ganze Nacht auf.
Okkur er skylt upplýsa alla.Wir sind gehalten, alle zu informieren.
Alla rétti er líka hægt taka með sér.Alle Speisen auch außer Haus.
Barnið hafði krotað út alla bókina.Das Kind hatte das ganze Buch voll geschmiert.
Börnin hámuðu í sig alla tertuna.Die Kinder haben eine ganze Torte verputzt.
Ég er búinn missa alla yfirsýn.Ich habe die Übersicht völlig verloren.
Ég kann ekki alla komutímana utan að.Ich weiß nicht alle Ankunftszeiten (auswendig).
Hann helgaði fyrirtækinu alla krafta sína.Er widmete seine ganze Kraft dem Unternehmen.
Hann alla helgina í leti.Er verbrachte das ganze Wochenende mit Faulenzen.
Hann skammast út í allt og alla.Er schimpft über jemanden und niemanden.
Hann skemmdi fyrir okkur alla skemmtiferðina.Er hat uns den ganzen Ausflug vermiest.
Herskyldan nær yfir alla unga menn.Die Wehrpflicht erstreckt sich auf alle jungen Männer.
Hvaðan hefur hún alla þessa þolinmæði?Wo nimmt sie nur die Geduld her?
Mamma mín er búin pússa alla gluggana.Meine Mutter hat alle Fenster geputzt.
Útvarpið sendi út fréttir alla nóttina.Der Rundfunk hat die ganze Nacht Nachrichten gesendet.
Hún ráfaði um bæinn alla nóttina.Sie ist die ganze Nacht durch die Stadt geirrt.
Hún vakti alla nóttina hjá barninu sínu.Sie wachte die ganze Nacht bei ihrem Kind.
Í bræði sinni braut hann alla innanstokksmuni.In seiner Wut hat er alle Möbel kaputtgeschlagen.
Marion man alla afmælisdaga.Marion hat alle Geburtstage im Gedächtnis.
Á þessum lista finnur þú alla bókatitla forlagsins.In diesem Verzeichnis finden Sie alle Buchtitel des Verlages.
Frá sjónvarpsturninum getur maður séð yfir alla borgina.Vom Fernsehturm kann man über die ganze Stadt hinwegsehen.
Með yfirlætislegu viðmóti sínu fældi hann alla vini burt.Mit seiner überheblichen Art vergraulte er alle Freunde.
Reglurnar eiga við um alla, líka við um þig!Die Regeln gelten für alle, auch für dich!
Það hefur verið drungi og dimmviðri alla vikuna.Das Wetter war die ganze Woche trist und grau.
Góður kennari hefur alla nemendur með í kennslunni.Ein guter Lehrer bezieht alle Schüler in den Unterricht ein.
Hún lagði alla sína krafta í umhyggju fyrir fjölskyldunni.Die Sorge für ihre Familie forderte alle ihre Kräfte.
Mér hefur ekki komið dúr á auga í alla nótt.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
Hún hafði alla fjölskylduna með í ráðum varðandi skipulagninguna.Sie hat die ganze Familie in die Planung mit einbezogen.
Þú getur ekki lagt alla fótboltaaðdáendur jöfnu við fótboltabullur!Du kannst doch nicht alle Fußballfans mit Hooligans gleichsetzen!
Hún gat ekki sofið og ráfaði um húsið alla nóttina.Sie konnte nicht schlafen und geisterte die ganze Nacht durchs Haus.
Íþróttakonunni tókst enn einu sinni leggja alla andstæðinga sína velli.Es gelang der Sportlerin wieder einmal, alle Gegnerinnen auszuhebeln.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
Frú Merkel getur ekki lengur þröngvað siðferðismati sínu upp á alla Evrópu.Frau Merkel kann ihre ethischen Abwägungen nicht länger ganz Europa oktroyieren.
Ég alls ekki hvers vegna ég á alltaf vinna alla vinnuna.Ich sehe überhaupt nicht ein, warum ich immer die ganze Arbeit machen soll.
málshát. sem ekki elskar vín, óð fagran svanna, verður alla ævi sín, andstyggð góðra manna.Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, bleibt ein Narr sein Leben lang.
Þú verður skipta um lest í Hannover því þessi lest fer ekki alla leið til Bremen.Sie müssen in Hannover umsteigen, weil dieser Zug nicht bis Bremen durchfährt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fino+alla+fine+dei+tempi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung