Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fix+fertig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fix+fertig in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fix fertig

Übersetzung 1 - 58 von 58

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
með öllu lokið {adj}fix und fertig
vera alveg búinn á þvífix und fertig sein [erschöpft]
vera örmagnafix und fertig sein [erschöpft]
Hún var alveg búin vera.Sie war fix und fertig.
Teilweise Übereinstimmung
fastur {adj}fix [feststehend]
klár {adj}fix [flink]
fljótt {adv}fix [rasch]
rösklega {adv}fix [rasch]
búinn {adj}fertig
reiðubúinn {adj}fertig [bereit]
tilbúinn {adj}fertig [bereit]
hálfkaraður {adj}halb fertig
ljúkafertig machen
vera búinnfertig sein
vera tilbúinnfertig sein
Ertu búinn?Sind Sie fertig?
komast langleiðinafast fertig sein
hafa sig tilsich fertig machen
Ég er tilbúinn / tilbúin.Ich bin fertig. [bereit]
vera búinn gera e-ðmit etw. fertig sein
vera búinn með e-ðmit etw. fertig sein
hafa fengið sig fullsaddan af e-mmit jdm. fertig sein
Maturinn er tilbúinn!Das Essen ist fertig!
Húsið er tilbúið.Das Haus ist fertig.
Þau höfðu sig til.Sie machten sich fertig.
svo gott sem búiðso gut wie fertig
klára e-ðmit etw.Dat. fertig werden
ljúka e-umit etw.Dat. fertig werden
ráða við e-n/e-ðmit jdm./etw. fertig werden
vera (nú) þegar búinn gera e-ðmit etw. bereits fertig sein
gera sig kláran í e-ðsich für etw. fertig machen
íþr. Viðbúnir, tilbúnir, af stað!Auf die Plätze, fertig, los!
Þessi illindi eru alveg gera út af við mig!Dieser Streit macht mich fertig!
Hann lauk verkinu.Er machte die Arbeit fertig.
Hvenær verða myndirnar tilbúnar?Wann sind die Bilder fertig?
Eftir tvo daga er hann tilbúinn.In zwei Tagen ist er fertig.
Um miðja næstu viku verð ég búinn.Mitte nächster Woche bin ich fertig.
Bíddu aðeins, ég er alveg verða búinn!Warte mal, ich bin gleich fertig!
vera (fyrir) löngu búinn gera e-ðmit etw. schon lange fertig sein
finna til e-ð [tína til, útbúa]etw. fertig machen [für den Gebrauch herrichten]
Vörurnar voru búnar til sendingar.Die Waren wurden zum Versand fertig gemacht.
Sjáðu til þess þú verðir búinn tímanlega!Sieh zu, dass du rechtzeitig fertig wirst!
Við erum bráðum búin með áætlunargerðina.Wir sind mit der Planung bald fertig.
vera alveg búinn gera e-ðmit etw. ganz und gar fertig sein
Athugaðu hvort kakan er tilbúin!Schau mal, ob der Kuchen schon fertig ist!
Henni tókst leiða deiluna til lykta.Sie brachte es fertig, den Streit zu beenden.
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
Ég tel við verðum búin eftir tvo daga.Ich schätze, dass wir in zwei Tagen fertig werden.
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Þegar bréfið er tilbúið, gleymdu þá ekki skrifa nafnið þitt þar undir.Wenn der Brief fertig ist, vergiss nicht, deinen Namen darunterzuschreiben.
Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins einhver hjálpi mér.Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
Hún fékk það ekki af sér segja honum allan sannleikann.Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
Þegar ég er búinn vinna, fer ég í sund.Wenn ich mit der Arbeit fertig bin, gehe ich zum Schwimmen.
Tæknimaðurinn þarf bara leggja símalínuna, þá er búnaðurinn tilbúinn.Der Techniker muss noch das Telefonkabel legen, dann ist die Anlage fertig.
Þú ættir vera löngu búinn. Á hverju strandar?Du solltest doch schon längst fertig sein. Woran hängt es denn noch?
Það er kominn tími til byrja, annars verðum við ekki búin í dag.Es wird Zeit, dass wir anfangen, sonst werden wir heute nicht fertig.
Ég fann til mikils léttis þegar ég var búin með ritgerðina.Ich fühlte eine große Erleichterung, als ich mit dem Aufsatz fertig war.
Því fyrr sem við hefjum vinnunna, þeim mun fyrr erum við búin.Je früher wir mit der Arbeit anfangen, um so früher sind wir fertig.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fix%2Bfertig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung