|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: frá!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

frá! in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
English - Danish
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: frá

Übersetzung 551 - 600 von 604  <<  >>

Isländisch Deutsch
 edit 
ADJ  frár | frá | frátt ... 
Þarna er ráðhúsið. Ég ekki langt þar frá.Dort ist das Rathaus. Ich wohne nicht weit davon.
Þau fluttu hingað núna fyrir stuttu frá Hamborg.Sie sind erst vor kurzem aus Hamburg hergezogen.
Þau þekkjast líkast til frá fyrri tíð.Sie mögen sich von früher kennen.
Þegar hún byrjar segja frá einhverju er hún óstöðvandi.Wenn sie ins Erzählen kommt, ist sie nicht mehr zu bremsen.
Þessa bók læt ég ekki frá mér.Das Buch gebe ich nicht her.
Þessi dýr hafa verið friðuð til þess bjarga þeim frá útrýmingu.Man hat diese Tiere geschützt, um sie vor der Ausrottung zu bewahren.
Þessi landamæri skildu tvo heima hvorn frá öðrum.Diese Grenze hat zwei Welten voneinander geschieden.
Þetta brot er langt frá því vera fyrnt.Dieses Verbrechen ist noch lange nicht verjährt.
Þetta hleypur ekki frá þér!Das läuft dir nicht weg!
Þorpið er einangrað frá umheiminum.Das Dorf ist von der Außenwelt abgeschnitten.
Þrenn lög voru afgreidd frá Alþingi í gær.Drei Gesetze wurden gestern vom Althing verabschiedet.
Þú getur ekki bara lokað þig af frá umheiminum!Du kannst dich doch nicht vor dem Rest der Welt abschotten!
Þú mátt ekki segja neinum frá þessu!Du darfst es niemandem weitererzählen!
Þú mátt engum segja frá þessu!Du darfst es niemandem erzählen!
Þú tilheyrir héðan í frá ritstjórninni.Sie sind ab sofort der Redaktion unterstellt.
5+ Wörter: Verben
aðskilja barn frá móður sinniein Kind von der Mutter trennen
afra e-m frá fara burtjdn. am Gehen hindern
bjarga e-m frá því gera mistökjdn. vor einem Fehler behüten
draga kerruna burt frá innkeyrslunniden Anhänger von der Einfahrt wegziehen
e-ð gengum e-n, frá e-m)etw. (durch/über jdn., von jdm.) beziehen [erhalten, bekommen]
orð í eyra frá e-metw./was von jdm. zu hören bekommen/kriegen
færa byrði frá einni öxl til annarrareine Last von einer auf die andere Schulter verlagern
geta ekki slitið sig frá spennandi bóksich von einem spannenden Buch nicht trennen können
geta greint ætu sveppina frá þeim eitruðudie essbaren von den giftigen Pilzen unterscheiden können
geta greint gott frá illuGut und/von Böse scheiden können
orðtak hreyfa sig ekki spönn frá rassikeinen Finger rühren
koma aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw. / zu etw.) zurückkehren
koma til baka (frá/úr e-u) (til e-s)(von/aus etw.) (nach etw./zu jdm.) zurückkommen
láta taka frá sæti í lestinnieinen Sitzplatz im Zug reservieren lassen
leysa frá skjóðinni í yfirheyrslubeim Verhör auspacken
lifa frá degi til dagsvon der Hand in den Mund leben
miðla hefð frá kynslóð til kynslóðareine Tradition von Generation zu Generation weitergeben
óska sér bókar frá foreldrunum í afmælisgjöfsichDat. von den Eltern ein Buch zum Geburtstag wünschen
ráða (í) merkingu orðsins út frá samhenginudie Bedeutung eines Wortes aus dem Zusammenhang erschließen
sækja e-u frá öllum hliðum [sótt er e-u]etw. umkämpfen [etw. wird umkämpft] [von allen Seiten gegen etw. kämpfen]
selja e-ð (frá sér) á brunaútsöluetw. verscherbeln [ugs.] [pej.]
selja e-ð (frá sér) á spottprís [talm.]etw. verscherbeln [ugs.] [pej.]
senda e-n í leyfi (frá störfum)jdn. beurlauben
skammast yfir hávaðanum frá nágrannanumüber den Lärm der Nachbarn schimpfen
skilja tvo frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
skipta (frá e-u) yfir í/á e-ð(von etw.) auf etw.Akk. umsteigen
skipta (skyndilega) ((frá e-u) yfir á e-ð)((von etw.) auf etw.) umspringen [Stellung]
skipta frá bíl yfir á reiðhjólvom Auto aufs Fahrrad umsteigen
skipta frá fyrstu rás yfir á þá þriðjuvom ersten aufs dritte Programm umschalten
snúa aftur (frá / úr e-u) (til e-s)(von / aus etw.) (zu jdm. / nach etw.) zurückkehren
snúast frá kristni til íslamvom Christentum zum Islam konvertieren
stía tveimur frá hvor öðrumzwei voneinander trennen
vera á bilinu frá ... til ...im Bereich von ... bis ... liegen
vera ekki frá því ...nicht ausschließen können, dass ...
» Weitere 26 Übersetzungen für frá innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fr%C3%A1%21
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung