Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fram hjá því
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fram hjá því in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fram hjá því

Übersetzung 1 - 50 von 1163  >>

IsländischDeutsch
fram hjá þvídaran vorbei
Suchbegriffe enthalten
ef litið er fram hjá þvíabgesehen davon
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held við höfum farið hér áður fram hjá því.Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
Teilweise Übereinstimmung
fram hjá {adv}vorbei
fram hjá {adv}vorüber
þar fram hjá {adv}daneben [räumlich.: Ziel nicht erreichen]
Hjá því verður ekki komist.Darum kommt man nicht herum.
aka fram hjávorbeifahren
halda fram hjáehebrechen [nur im Infinitiv und im 1. Partizip (ehebrechend) gebräuchlich]
halda fram hjáEhebruch begehen
Ekki verður komist hjá því ...Es lässt sich nicht vermeiden, dass ...
líta fram hjá staðreyndan einer Tatsache vorbeikommen
Hann gengur fram hjá húsinu.Er geht an dem Haus vorbei.
Við förum hér fram hjá.Wir fahren hier vorbei.
fara fram hjá e-mjdm. entgehen [unbemerkt bleiben]
halda fram hjá e-mfremdgehen
halda fram hjá e-mjdn. betrügen [fremdgehen]
horfa fram hjá e-uTomaten auf den Augen haben [ugs.]
komast fram hjá e-uum etw. herumkommen [einer unangenehmen Sache entgehen]
líta fram hjá e-uetw. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen]
líta fram hjá e-uvon etw. absehen
Bílalestin silast áfram fram hjá framkvæmdastaðnum.Die Autokolonne kriecht an der Baustelle vorbei.
Bílarnir óku löturhægt fram hjá fólkinu.Die Autos fuhren sehr langsam an den Menschen vorbei.
Boltinn flaug hársbreidd fram hjá markinu.Der Ball flog haarscharf am Tor vorbei.
Gætir þú hleypt mér fram hjá?Könnten Sie mich vorbeilassen?
Lögreglan beindi umferðinni fram hjá miðborginni.Die Polizei leitet den Verkehr am Stadtzentrum vorbei.
Sjúklingurinn lagði fram tilvísun hjá lækninum.Der Kranke legte einen Krankenschein beim Arzt vor.
Skotið fór rétt þar fram hjá.Der Schuss ging knapp daneben.
Smávægilegum frávikum líta fram hjá.Geringe Abweichungen können vernachlässigt werden.
Það er engin leið komast hjá því.Es führt kein Weg daran vorbei.
Þetta fór alveg fram hjá mér.Das ist mir völlig entgangen.
ganga fram hjá í viðhafnargögnudefilieren
leggja fram bókun (hjá e-m)etw. (bei jdm.) zu Protokoll geben
Á leiðinni ók ég fram hjá slysi.Auf der Fahrt bin ich an einem Unfall vorbeigekommen.
Enginn getur litið fram hjá þessari staðreynd.An dieser Tatsache kommt doch niemand vorbei.
Hún leit fram hjá ásökunum með þögn.Sie überging die Vorwürfe mit Stillschweigen.
Við erum örugglega komin fram hjá búðinni.Wir sind an dem Geschäft sicher schon vorüber.
Við komumst ekki fram hjá þeim vanda ...Wir kommen nicht um das Problem herum, ...
Hann komst ekki hjá því taka eftir ...Er konnte nicht umhin zu bemerken, dass ...
komast ekki hjá því gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
Maður getur ekki litið fram hjá þessari staðreynd.Man kann über diese Tatsache nicht hinwegsehen.
Villan hlýtur hafa farið fram hjá mér.Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Það verður ekki komist hjá því skera hann upp.Es lässt sich nicht vermeiden, dass er operiert wird.
láta e-ð fram hjá sér farasichDat. etw. entgehen lassen
Ef þú ert ókurteis, nærðu engu fram hjá mér.Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.
eftir því hvernig e-u vindur framim Verlauf einer Sache
Hún gekk fram hjá mér án þess heilsa.Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
reyna laða fram bros hjá e-mjdm. ein Lächeln zu entlocken versuchen
Það fer ekkert fram hjá þér eða hitt þó heldur!Du merkst auch alles! [ironisch]
skauta fram hjá e-u [óeiginl.] [sleppa  minnast á]etw. ausklammern [fig.] [nicht berücksichtigen, beiseitelassen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fram+hj%C3%A1+%C3%BEv%C3%AD
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung