|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: framan
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

framan in other languages:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: framan

Translation 1 - 52 of 52

Icelandic German
framan {adv}vorn
framan {adv}vorne
framan {adv}auf der Vorderseite
framan af {adv}anfangs
framan af {adv}am Anfang
framan til {adv}vorne
framan við {adv}davor [räumlich]
framan við {prep}vorn
framan við {prep}vorne
fyrir framan {prep} [+þf.]vor [+Dat.] / [+Akk.]
3 Words: Others
fyrir framan myndavélina {adv}vor der Kamera
þar framan við {adv}davor [räumlich]
3 Words: Verbs
orðtak slengja e-u framan í e-n [óeiginl.]jdm. etw. ins Gesicht schleudern [fig.]
slengja e-u framan í e-n [talm.]jdn. mit etw. überfallen [ugs.]
standa fyrir framandavorstehen
4 Words: Verbs
geifla sig framan í e-njdm. eine Fratze schneiden
hanga fyrir framan imbakassann [talm.]vor dem Kasten hocken [ugs.]
skæla sig í framanFaxen machen [Grimassen]
þurrka sér í framansichDat. das Gesicht abwischen
þvo sér í framansichDat. das Gesicht waschen
5+ Words: Others
á torginu fyrir framan kirkjuna {adv}auf dem Platz vor der Kirche
Allt í einu stóð hún fyrir framan mig.Plötzlich stand sie vor mir.
Bannað leggja fyrir framan innkeyrsluna!Einfahrt freihalten!
Bannað er þeyta bílflautur fyrir framan skóla og sjúkrahús.Vor Schulen und Krankenhäusern ist das Hupen verboten.
Ég læt skóna fyrir framan dyrnar.Ich stelle die Schuhe vor die Tür.
Fólksfjöldinn þyrptist saman fyrir framan ráðhúsið.Die Menge drängte sich vor dem Rathaus zusammen.
Fyrir framan höllina er varðmaður.Vor dem Schloss steht eine Wache.
Hann hirðir flötina fyrir framan húsið.Er pflegt den Rasen vor dem Haus.
Hann hopaði á hæl þegar einhver stóð skyndilega fyrir framan hann.Er schrak zurück, als plötzlich jemand vor ihm stand.
Hann setti bílinn fyrir framan bílskúrinn.Er stellte das Auto vor die Garage.
Hann settist fyrir framan sjónvarpið.Er setzte sich vor das Fernsehen.
Hann var orðinn kafrjóður í framan af hita.Er war vor Hitze im Gesicht ganz rot geworden.
Hún gerði sig fífli fyrir framan allt fólkið.Sie blamierte sich vor allen Leuten.
Hún hæðir nemendur fyrir framan bekkinn.Sie verspottet Schüler vor der Klasse.
Hún lagði bílnum fyrir framan búðina.Sie parkte den Wagen vor dem Laden.
Í hverri viku slengir hann nýrri hugmynd framan í mig.Jede Woche überfällt er mich mit einer neuen Idee.
Löng biðröð er fyrir framan miðasölu leikhússins.Eine lange Schlange steht vor der Theaterkasse.
Mótmælendurnir söfnuðust saman fyrir framan ráðhúsið.Die Demonstranten versammelten sich vor dem Rathaus.
Sprengjan sprakk fyrir framan verslunarmiðstöðina.Die Bombe explodierte vor dem Einkaufszentrum.
Strákarnir glottu frekjulega framan í hana.Die Jungen grinsten sie frech an.
Tréð stendur fyrir framan húsið.Der Baum steht vor dem Haus.
Uppreisnarmennirnir söfnuðust saman fyrir framan höllina.Die Aufständischen rotteten sich vor dem Schloss zusammen.
Við hittumst fyrir framan leikhúsið.Wir treffen uns vor dem Theater.
Þau jusu fúkyrðum yfir hvort annað fyrir framan allan hópinn.Sie beschimpften sich vor der ganzen Gruppe.
Þegar ég stend á tánum, get ég horft yfir þann sem stendur fyrir framan mig.Wenn ich mich auf die Zehenspitzen stelle, kann ich über meinen Vordermann hinwegsehen.
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
5+ Words: Verbs
gera sig fífli (fyrir framan e-n/einhvers staðar)sich (bei jdm./irgendwo) unmöglich machen
hanga allan daginn fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
leggja bílnum beint fyrir framan húsiðdas Auto direkt vor dem Haus parken
planta sér niður fyrir framan innganginn [talm.]sich vor den Eingang pflanzen [ugs.]
sitja allan daginn límdur fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
5+ Words: Nouns
hús {hv} með tré þar fyrir framanein Haus {n} mit einem Baum davor
» See 5 more translations for framan within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=framan
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement