|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fremdes Gesicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fremdes Gesicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fremdes Gesicht

Übersetzung 1 - 59 von 59

IsländischDeutsch
NOUN   das fremde Gesicht/ein fremdes Gesicht | die fremden Gesichter
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
líffr. veðurfr. umhverfisaðlögun {kv}Angewöhnung {f} an ein fremdes Klima
andlit {hv}Gesicht {n}
grettinn {adj}das Gesicht verziehend
yggldur {adj}mit verzogenem Gesicht
alvörusvipur {k}ernstes Gesicht {n}
hugsýn {kv}Gesicht {n} [Vision]
breiðleitur {adj}mit breitem Gesicht [nachgestellt]
smáfríður {adj}mit zierlichem Gesicht [nachgestellt]
svipfallegur {adj}mit schönem Gesicht [nachgestellt]
svipfríður {adj}mit schönem Gesicht [nachgestellt]
kjaftshögg {hv}Schlag {m} ins Gesicht
fölt andlit {hv}bleiches Gesicht {n}
rauðbirkinn {adj}mit rötlichem Haar und Gesicht
gretta sigdas Gesicht verziehen
líta undandas Gesicht abdrehen
bjarga andlitinudas Gesicht wahren [fig.]
missa andlitiðsein Gesicht verlieren [Redewendung]
Unverified vera þunnleiturein schlankes Gesicht haben
Hresstu þig við!Mach ein heiteres Gesicht!
grúfa sig niðursein Gesicht verbergen
andlit {hv} alsett hrukkumGesicht {n} voller Falten
setja upp raunarsvipein wehleidiges Gesicht machen
setja upp ygglibrúnein böses Gesicht machen
vera með áhyggjusvipein besorgtes Gesicht machen
Andlit hans var hrukkótt.Sein Gesicht war faltig.
ljóma af gleðiüber das ganze Gesicht strahlen
Hann setti upp alvörusvip.Er machte ein ernstes Gesicht.
Hún hefur mjótt andlit.Sie hat ein schmales Gesicht.
setja upp vingjarnlegan svipein freundliches Gesicht machen
vera bólóttur í andlitinuPickel im Gesicht haben
vera vandræðalegur á svipinnein verdutztes Gesicht machen
bera krem á andlitiðdas Gesicht mit Creme einschmieren
snúa andlitinu til himinsdas Gesicht zum Himmel kehren
sýna sitt sanna eðlisein wahres Gesicht zeigen [Idiom]
þurrka sér í framansichDat. das Gesicht abwischen
þvo sér í framansichDat. das Gesicht waschen
blaut tuska {kv} í andlitið [óeiginl.]Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
Ljós féll á andlit hennar.Licht fällt auf ihr Gesicht.
blása hárinu frá andlitinudie Haare aus dem Gesicht pusten
Andlit hans afmyndaðist af reiði.Sein Gesicht verzerrte sich vor Wut.
Sjúkdómurinn hefur afskræmt andlit hennar.Die Krankheit hat ihr Gesicht entstellt.
Sólin skein í andlit hennar.Die Sonne schien ihr ins Gesicht.
Stór hattur huldi andlit hans.Ein großer Hut verbarg sein Gesicht.
hafa/ storminn í fangiðden Wind ins Gesicht bekommen
hylja andlitið í höndum sérdie Hände vors Gesicht schlagen
fela andlitið í höndum sérsein Gesicht in den Händen vergraben
e-n til roðnajdm. die Röte ins Gesicht treiben
Blóðið þaut fram í andlitið á honum.Das Blut stieg ihm ins Gesicht.
Hún sló hann í andlitið.Sie hat ihm / [seltener] ihn ins Gesicht gehauen.
Þú hefðir átt sjá framan í hann!Du hättest sein Gesicht sehen sollen!
Af hverju ertu svona alvörugefinn á svipinn?Warum machst du denn so ein ernstes Gesicht?
Andlit hennar var tekið af vindi og sólskini.Ihr Gesicht war von Wind und Sonne gegerbt.
Hinn grímuklæddi kýldi fórnarlambið í andlitið.Der Maskierte hieb mit der Faust ins Gesicht des Opfers.
orðtak ljúga upp í opið geðið á e-mjdm. ins Gesicht lügen [jdn. frech anlügen]
Hann var orðinn kafrjóður í framan af hita.Er war vor Hitze im Gesicht ganz rot geworden.
Skyndilega kom hann auga á andlit hennar í mannfjöldanum.Plötzlich erblickte er ihr Gesicht in der Menge.
orðtak slengja e-u framan í e-n [óeiginl.]jdm. etw. ins Gesicht schleudern [fig.]
orðtak hlæja upp í opið geðið á e-mjdm. ins Gesicht lachen [jdn. mit herausforderndem, höhnischem Lachen ansehen]
orðtak segja e-ð upp í opið geðið á e-mjdm. etw. offen ins Gesicht sagen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fremdes+Gesicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung