Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fuhr fort
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fuhr fort in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: fuhr fort

Übersetzung 1 - 60 von 60

IsländischDeutsch
VERB   fortfahren | fuhr fort/fortfuhr | fortgefahren
 edit 
Suchbegriffe enthalten
Hún hélt áfram með ræðu sína.Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Hann lét hávaðann ekki trufla sig og hélt áfram vinna.Er ließ sich durch den Lärm nicht stören und fuhr fort zu arbeiten.
Hann settist upp í bílinn og ók af stað.Er setzte sich in den Wagen und fuhr fort.
Teilweise Übereinstimmung
Náföl af hræðslu spratt hún á fætur.Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
Skipið sigldi fullum seglum.Das Schiff fuhr mit vollen Segeln.
Rútan fór seint af stað.Der Bus fuhr spät ab.
Skriðdrekinn ók af stað beint á vegartálmann.Der Panzer fuhr direkt auf die Straßensperre los.
Bíllinn hristist þegar hann ók yfir brautarteinana.Der Wagen hat geholpert, als er über die Gleise fuhr.
Lestin var leggja af stað.Der Zug fuhr gerade an.
Bíll ók framhjá í sömu andrá.Ein Auto fuhr im selben Moment vorbei.
Hann ók meðaltali á 50.Er fuhr 50 im Schnitt.
Hann ók dráttarvélinni aftur inn í hlöðu.Er fuhr den Traktor in die Scheune zurück.
Hann ók á girðinguna þar sem bremsurnar virkuðu ekki.Er fuhr gegen den Zaun, weil seine Bremsen nicht gingen.
Hann keyrði á vegg og beyglaði bílinn.Er fuhr gegen eine Wand und zerbeulte das Auto.
Hann ók á tré.Er fuhr gegen einen Baum.
Hann fór til Boston í bíl.Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
Hann fór með síðustu lest heim.Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
Hann ók hringinn í kringum háhýsið.Er fuhr um das Hochhaus herum.
Hann fór fyrst til Kanada, síðan til Alaska.Er fuhr zuerst nach Kanada, dann nach Alaska.
Hann steig inn í bílinn og ók á braut.Er stieg in den Wagen und fuhr davon.
Hún rauk upp með andfælum þegar það hringdi.Sie fuhr erschrocken hoch, als es klingelte.
Hún hellti sér yfir hann án nokkurrar ástæðu.Sie fuhr ihn völlig grundlos an.
á brott {adv}fort
brott {adv}fort
burtu {adv}fort
horfinn {adj}fort [verschwunden]
í burtu {adv}fort [weg sein]
farinn {adj}fort [weg]
áfram {adv}fort [weiter]
hern. virki {hv}Fort {n}
Burt með hann!Fort mit ihm!
Burt héðan!Fort von hier!
Ég þarf fara.Ich muss fort.
án afláts {adv}in einem fort
endalaust {adv}in einem fort
í sífelluin einem fort
Af stað með þig!Mach dich fort!
Hafðu þig burt!Scher dich fort!
og svo framvegis {adv} <o.s.frv.>und so fort <usf.>
Kuldatíðin heldur áfram.Die Kälteperiode dauert fort.
Bókin mín er týnd!Mein Buch ist fort!
Gleraugun mín eru horfin.Meine Brille ist fort.
Sjúkdómurinn þróast áfram.Die Krankheit schreitet weiter fort.
Það kom sér vel hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
Í næstu viku held ég á brott.Nächste Woche fahre ich fort.
Hún talaði án afláts.Sie redete in einem fort.
Hvernig miðar vinnunni?Wie schreiten die Arbeiten fort?
Þegar ég kom á staðinn var hún farin.Als ich hinkam, war sie schon fort.
Flugvélin ferðaðist áfram á 400 kílómetra hraða.Das Flugzeug bewegte sich mit einer Geschwindigkeit von 400 Stundenkilometern fort.
Hin jákvæða þróun hlutabréfavísitölunnar heldur áfram.Die positive Entwicklung der Aktienkurse setzt sich weiter fort.
Þetta dýr ferðast um á fjórum fótum.Dieses Tier bewegt sich auf vier Beinen fort.
Deila þeirra heldur enn þá áfram.Ihr Streit dauert immer noch fort.
Í hennar huga lifir hann áfram.In ihrer Erinnerung lebt er fort.
Eftir nokkurt hlé héldu þau samtalinu áfram.Nach einer Pause setzten sie das Gespräch fort.
Takið spiladótið burt, það er kominn matur.Räumt eure Spielsachen fort, es gibt Essen.
Farðu loksins skila bókunum sem þú ert með í láni!Schaff doch endlich die geliehenen Bücher fort!
Og svona gekk þetta endalaust.Und so ging das in einem fort.
... og þannig koll af kolli {adv}und so weiter und so fort [ugs.]
Þegar nýju lögin taka gildi fellur gamla fyrirkomulagið niður.Wenn das neue Gesetz in Kraft tritt, fällt die alte Regelung fort.
Við erum þrjár vikur í ágúst í burtu.Wir sind im August für drei Wochen fort.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=fuhr+fort
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung