 | Icelandic  | German |  |
 | fyrr {adv} | 10 früher |  |
 | fyrr {adv} | 3 bevor |  |
 | fyrr {adv} | 2 eher |  |
2 Words: Others |
 | áður fyrr {adv} | ehemals |  |
 | áður fyrr {adv} | früher |  |
 | áður fyrr {adv} | in früheren Zeiten |  |
 | fyrr en {conj} | bis [bevor] |  |
 | fyrr en {conj} | ehe |  |
3 Words: Others |
 | ekki fyrr . . . en {conj} | kaum, dass |  |
 | ekki fyrr en {adv} [í næstu viku] | erst [nächste Woche] |  |
 | fyrr á árum {adv} | früher [in früheren Zeiten] |  |
 | fyrr á öldum {adv} | in früheren Jahrhunderten |  |
 | fyrr á tímum {adv} | früher [in früheren Zeiten] |  |
 | fyrr eða síðar {adv} | früher oder später |  |
 | orðtak fyrr en e-n varir | bevor es jd. (überhaupt) ahnt |  |
 | fyrr en síðar {adv} | eher früher als später |  |
 | fyrr en varði {adv} | früher als erwartet |  |
 | tveimur mánuðum fyrr {adv} | zwei Monate vorher |  |
4 Words: Others |
 | ekki fyrr en núna {adv} | erst jetzt |  |
 | fyrr en ætlað var {adj} | vorzeitig |  |
 | Fyrr frýs í helvíti! | Eher friert die Hölle zu! |  |
 | fyrr má nú vera {adv} | was für ein |  |
 | því fyrr því betra | je eher desto besser |  |
 | því fyrr því betra | je früher desto besser |  |
4 Words: Verbs |
 | að hætta ekki fyrr en ... | keine Ruhe geben, bis ... |  |
5+ Words: Others |
 | Áður fyrr flaug ég sjálfur Cessnu. | Früher habe ich selbst eine Cessna geflogen. |  |
 | Áður fyrr höfðum við herra Krause sem líffræðikennara. | Wir hatten früher Herrn Krause als Biologielehrer. |  |
 | Áður fyrr kröfðust kennararnir skilyrðislausrar hlýðni af nemendum sínum. | Früher verlangten die Lehrer von ihren Schülern unbedingten Gehorsam. |  |
 | Áður fyrr sendi sjónvarpið aðeins út í svarthvítu. | Früher hat das Fernsehen nur in Schwarzweiß gesendet. |  |
 | Áður fyrr tók ég oft myndir af börnunum mínum. | Früher habe ich oft meine Kinder fotografiert. |  |
 | Áheyrendur klöppuðu ekki fyrr en síðasti tónninn var þagnaður. | Die Zuhörer klatschten erst, als der letzte Ton verklungen war. |  |
 | Bara ef þú hefðir brugðist fyrr við! | Hättest du bloß früher gehandelt! |  |
 | Bætið rjómanum ekki út í fyrr en í lokin. | Bitte geben Sie die Sahne erst am Schluss zu. |  |
 | Ég fór fyrr á fætur en þú. | Ich bin früher aufgestanden als du. |  |
 | Ég gat ekki komið fyrr. | Ich konnte nicht eher kommen. |  |
 | Ég kom ekki fyrr en í gærkvöldi. | Ich kam erst gestern Abend. |  |
 | Fyrr á öldum voru mörg klaustur á Íslandi. | In früheren Jahrhunderten gab es in Island viele Klöster. |  |
 | Fyrr eða síðar hefnist manni fyrir að reykja mikið. | Früher oder später rächt sich das viele Rauchen. |  |
 | Fyrr má nú vera heimskan! | Was für eine Dummheit! |  |
 | Glæpurinn kemst upp fyrr eða síðar. | Das Verbrechen wird früher oder später aufgeklärt. |  |
 | Hann kemur ekki fyrr en á morgun. | Er kommt erst morgen. |  |
 | Hann kom einum degi fyrr en búist var við. | Er kam schon einen Tag früher als erwartet. |  |
 | Komast hefði mátt hjá aðgerðinni ef hann hefði farið fyrr til læknis. | Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre. |  |
 | Lífið var einfaldara fyrr á tímum. | Früher war das Leben einfacher. |  |
 | Litlu skæruliðarnir veittu engan frið fyrr en óskir þeirra voru uppfylltar. | Die kleinen Quälgeister gaben keine Ruhe, bis ihre Wünsche erfüllt waren. |  |
 | nú frekar en nokkru sinni fyrr | jetzt erst recht |  |
 | Úrslit leiksins ráðast ekki fyrr en á síðustu mínútu. | Der Ausgang des Spiels stand bis zur letzten Minute auf der Kippe. |  |
 | Við getum ekki framleitt nýja bílinn fyrr en í vor. | Wir können das neue Auto erst ab Frühjahr produzieren. |  |
 | Við lukum verkinu fyrr en ætlað var. | Wir haben die Arbeit vorzeitig beendet. |  |
 | Við munum ekki láta deigan síga fyrr en við höfum náð því. | Wir werden nicht lockerlassen, bis wir es geschafft haben. |  |
 | Það get ég ekki sagt þér fyrr en ég hef talað við hann. | Das kann ich dir nicht sagen, ehe ich nicht mit ihm gesprochen habe. |  |
 | Því fyrr sem við hefjum vinnunna, þeim mun fyrr erum við búin. | Je früher wir mit der Arbeit anfangen, um so früher sind wir fertig. |  |
 | Því fyrr þú kemur, þeim mun betra. | Je früher du kommst, desto besser. |  |
 | því fyrr, þeim mun betra | je eher, desto besser |  |
 | því fyrr, þeim mun betra | je früher, desto besser |  |
 | því fyrr, þeim mun betra | je früher, umso besser |  |
5+ Words: Verbs |
 | að veita engan frið fyrr en ... | keine Ruhe geben, bis ... |  |