 | Icelandic  | German |  |
| – |
 | fyrst {adv} | 9 zuerst |  |
 | fyrst {adv} | erst |  |
 | fyrst {adv} | erstmal |  |
 | fyrst {adv} | zunächst [zuerst] |  |
 | fyrst {conj} | da ja |  |
 | Fyrst ... {conj} | Nun, da ... |  |
2 Words: Others |
 | fyrst að {conj} | weil |  |
 | sem fyrst {adv} | so bald wie möglich |  |
3 Words: Others |
 | fyrst í stað {adv} | anfangs (noch) |  |
 | fyrst í stað {adv} | zuerst (noch) |  |
 | fyrst í stað {adv} | zu Beginn (noch) |  |
 | fyrst og fremst {adv} | primär |  |
 | fyrst og fremst {adv} | in erster Linie |  |
 | fyrst um sinn {adv} | vorerst |  |
 | fyrst um sinn {adv} | vorläufig |  |
 | fyrst um sinn {adv} | zunächst [vorläufig] |  |
 | sem allra fyrst {adv} | möglichst bald |  |
4 Words: Others |
 | Fyrst skildi ég lítið. | Zuerst habe ich wenig verstanden. |  |
 | Reynum fyrst eitthvað annað. | Lass uns zunächst etwas anders versuchen. |  |
5+ Words: Others |
 | Augun þurfa fyrst að venjast myrkrinu. | Die Augen müssen sich erst an die Dunkelheit gewöhnen. |  |
 | Bíddu, ég þarf fyrst að ræsa tölvuna. | Warte, ich muss erst den PC hochfahren. |  |
 | Eftir morgunmatinn tóku þau fyrst garðvinnuna fyrir. | Nach dem Frühstück nahmen sie sich zuerst die Gartenarbeit vor. |  |
 | Ég verð fyrst að hugleiða ræðu hans. | Seine Rede muss ich erst verdauen. |  |
 | Flugvélinni hlýtur að hafa seinkað fyrst hún er ekki komin. | Das Flugzeug hat wohl Verspätung, nachdem es noch nicht hier ist. |  |
 | Fyrst brytja grænmetið, síðan þvo það. | Das Gemüse erst zerkleinern, dann waschen. |  |
 | Fyrst lá leið hans að morgunverðarborðinu. | Sein erster Gang war der zum Frühstückstisch. |  |
 | Fyrst um sinn getum við bara beðið. | Zunächst können wir nur warten. |  |
 | Fyrst urraði hundurinn, síðan byrjaði hann að gelta. | Zuerst knurrte der Hund, darauf begann er zu bellen. |  |
 | Fyrst var borðað, síðan dansað. | Erst wurde gegessen, danach getanzt. |  |
 | Fyrst verður að fjarlægja gömlu málninguna. | Erst muss die alte Farbe ab. |  |
 | Fyrst vorum við þrjú en svo bættust Peter und Susi í hópinn. | Zuerst waren wir zu dritt, aber dann kamen zu unserer Gruppe noch Peter und Susi hinzu. |  |
 | Fyrst þarf ég að borða eitthvað og á eftir ætla ég að sofa. | Erst muss ich etwas essen und hinterher will ich schlafen. |  |
 | Fyrst þegar hún var farin burt áttaði hann sig á hvað hann hafði átt í henni. | Erst als sie weg war, merkte er, was er an ihr gehabt hatte. |  |
 | Fyrst þú átt peninga þarftu ekki að taka bankalán. | Nachdem du ja Geld hast, brauchst du keinen Kredit bei der Bank aufzunehmen. |  |
 | Gagnrýni hennar beindist fyrst og fremst gegn eldri samstarfsmönnum. | Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen. |  |
 | Gagnrýnin beinist fyrst og fremst að stjórnmálamönnum. | Die Kritik richtet sich primär gegen die Politiker. |  |
 | Hann fór fyrst til Kanada, síðan til Alaska. | Er fuhr zuerst nach Kanada, dann nach Alaska. |  |
 | Hann þarf fyrst um sinn að vinna úr skilnaðinum við kærustuna. | Er muss die Trennung von seiner Freundin erst einmal verarbeiten. |  |
 | Hún var of snemma á brautarstöðinni, þess vegna fór hún fyrst í biðsalinn. | Sie war zu früh am Bahnhof, deshalb ging sie erst einmal in die Wartehalle. |  |
 | Leigusalinn verður fyrst að leggja blessun sína yfir umbreytinguna. | Der Vermieter muss den Umbau erst noch absegnen. |  |
 | Segðu mér fyrst frá gærdeginum, vinnan getur beðið! | Erzähl mir erst von gestern, die Arbeit kann warten! |  |
 | Við ættum fyrst að fá okkur eitthvað að borða. - Nákvæmlega, segi ég! | Wir sollten erst mal was essen. ‒ Eben, sage ich doch! |  |
 | Við ættum fyrst að sannprófa tilgátuna. | Wir sollten die Hypothese erst noch verifizieren. |  |
 | Við könnuðum fyrst nánasta umhverfi. | Wir erkundeten erst mal die nähere Umgebung. |  |
 | Við vorum fyrst í leikhúsinu og síðan á kaffihúsi. | Wir waren erst im Theater und dann in einem Café. |  |
 | Við þurfum fyrst að prófa nýju framleiðsluefnin vandlega. | Wir müssen die neuen Werkstoffe erst noch genau erproben. |  |
 | Þetta þarf fyrst að sanna. | Das muss erst noch erwiesen werden. |  |
 | Þú verður fyrst að kynnast honum. | Du musst ihn erst kennenlernen. |  |
 | Þú verður fyrst að skrá þig inn. | Du musst dich zuerst einloggen. |  |