| Icelandic | German | |
| – |
| gaman {hv} | 67 Spaß {m} | |
| gaman {hv} | 8 Vergnügen {n} | |
| gaman {hv} | Gaudi {f} [bayer.] [österr.] | |
| gaman {hv} | Scherz {m} | |
2 Words: Others |
| ægilega gaman {adv} | sehr lustig | |
| ægilega gaman {adv} | sehr nett | |
2 Words: Nouns |
| græskulaust gaman {hv} | harmloser Scherz {m} | |
3 Words: Others |
| Það er gaman. | Es ist lustig. | |
3 Words: Verbs |
| að finnast hrikalega gaman | einen Mordsspaß haben | |
| að hafa gaman af e-u | an etw.Dat. Freude haben | |
3 Words: Nouns |
| einnar nætur gaman {hv} | One-Night-Stand {m} | |
4 Words: Others |
| Gaman að fá félagsskap. | Gut, nicht allein zu sein. | |
| Gaman að hitta þig. | Freut mich, Sie kennenzulernen. | |
| Gaman að kynnast þér! | Freut mich, Sie kennenzulernen! | |
| Gaman að kynnast þér. | Schön, dich kennenzulernen. | |
| Gaman að sjá þig! | Schön, dich zu sehen! | |
| Gaman að sjá þig. | Sehr erfreut. | |
| Mér finnst það gaman. | Es macht mir Spaß. | |
| Þetta er æðislega gaman. | Das macht wahnsinnigen Spaß. | |
4 Words: Verbs |
| að hafa lúmskt gaman af e-u | an etw. heimlich Spaß haben | |
5+ Words: Others |
| Barninu finnst gaman að nota naghringinn þegar það er að tanna. | Das Baby nutzt gerne den Beißring beim Zahnen. | |
| Börnum finnst gaman að klæða sig upp. | Kinder verkleiden sich gern. | |
| Ég hef gaman að gönguferðum. | Ich gehe gern wandern. | |
| Ég hef gaman að gönguferðum. | Es macht mir Spaß zu wandern. | |
| Ég hef gaman að göngutúrum. | Ich gehe gerne spazieren. | |
| Ég hef gaman af köttum. | Ich mag Katzen. | |
| Ég hef mjög gaman að bíómyndum. | Ich mag Filme sehr. | |
| En gaman að sjá þig. | Ich freue mich, dich zu sehen. | |
| En hvað það er gaman að sjá þig aftur! | Was für eine Freude, dich wiederzusehen! | |
| Finnst þér gaman að ferðast? | Reist du gern? | |
| Gaman að sjá þig aftur. | Ich freue mich, Sie wiederzusehen. | |
| Gaman að þú skyldir koma. | Ich freue mich, dass du kommst. | |
| Henni finnst gaman að fara í bíó, ég vil heldur lesa. | Sie geht gerne ins Kino, ich möchte lieber lesen. | |
| Henni finnst gaman að sauma. | Sie näht gern. | |
| Honum finnst gaman að fara í göngutúra. | Er geht gerne spazieren. | |
| Honum þótti gaman að horfa á sjónvarp, en hún vildi heldur lesa. | Er schaute gern fern, während sie lieber las. | |
| Honum þykir gaman að veiða silung á stöng. | Er angelt gern Forellen. | |
| Hún hafði strax sem barn gaman að því að teikna. | Sie hat schon als Kind gern gezeichnet. | |
| Hún hefur gaman af að dansa. | Sie tanzt gern. | |
| Mér finnst gaman að lesa bækur. | Ich lese gerne Bücher. | |
| Mér finnst gaman að taka ljósmyndir. | Ich fotografiere gern. | |
| Mér finnst gaman að tefla en skemmtilegra að fara í sund og skemmtilegast að fara á ball. | Ich spiele gerne Schach, aber ich gehe lieber schwimmen und am liebsten gehe ich tanzen. | |
| Það er ekkert sem hann hefur eins gaman að. | Es gibt nichts, wobei er mehr Spaß hat. | |
| Það er gaman að spila á spil. | Karten spielen macht Spaß. | |
| Það er rosalega gaman að vera með þér. | Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein. | |
| Það var alltaf svo gaman að kíkja í kaffi hjá Sissu frænku. | Es war immer so nett, auf eine Tasse Kaffee bei Tante Sissa vorbeizuschauen. | |
| Það var reglulega gaman að heimsækja þau. | Es hat sehr viel Spaß gemacht, sie zu besuchen. | |
5+ Words: Verbs |
| að hafa gaman af að gera e-ð | etw. gerne machen | |
| að hafa gaman af að gera e-ð | etw. gerne tun | |
| að hafa gaman af að gera e-ð | sichDat. eine Gaudi aus etw.Akk. machen | |