Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ganz und gar nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ganz und gar nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: ganz und gar nicht

Übersetzung 1 - 50 von 2474  >>

IsländischDeutsch
alls ekki {adv}ganz und gar nicht
Teilweise Übereinstimmung
rétt {adv}ganz (und gar)
alfarið {adv}ganz und gar
algerlega {adv}ganz und gar
algjörlega {adv}ganz und gar
alveg {adv}ganz und gar
upp til agna {adj}ganz und gar
forkastanlegur {adj}ganz und gar inakzeptabel
forkastanlegur {adj}ganz und gar unakzeptabel
vera alveg búinn gera e-ðmit etw. ganz und gar fertig sein
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
Ég skil bara ekki hvað hann sér við þessa konu - hún er bæði óspennandi og leiðinleg.Ich weiß gar nicht, was er an dieser Frau findet - sie ist doch fade und langweilig.
alls ekki {adv}gar nicht
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}gar nicht
ekki alls kostar {adv}rein gar nicht
hvorki eitt neitt {adv}(überhaupt) gar nicht(s) [ugs.]
Þetta er ekki sem verst.Das ist gar nicht schlecht.
Ertu svangur? Nei, alls ekki.Bist du hungrig? Nein, gar nicht.
Þessi tillaga fellur mér ekki í geð.Dieser Vorschlag behagt mir gar nicht.
Mér líkar það alls ekki ...Es gefällt mir gar nicht, dass ...
Mér finnst þetta alls ekkert sniðugt.Ich finde das gar nicht komisch.
orðtak e-m líst ekki á blikunaetw. gefällt jdm. gar nicht [wirkt bedrohlich]
Nú, þú þekkir hana þá alls ekki.Ach so! Du kennst sie gar nicht.
Það get ég engan veginn ímyndað mér!Das kann ich mir gar nicht vorstellen!
Mér líst ekki á þessi jakkaföt.Dieser Anzug sagt mir gar nicht zu.
orðtak af heilum hug {adv}voll und ganz
dyggilega {adv}voll und ganz
heilshugar {adv}voll und ganz
Þetta getur ekki klikkað, við höfum hugsað fyrir öllu!Das kann gar nicht fehlschlagen, wir haben alles bedacht!
Þú veist hreint ekki hverju þú ert missa af!Du weißt ja gar nicht, was dir da entgeht!
það er ekkert hægt gera e-ðes ist überhaupt / gar nicht möglich, etw. zu tun
Ég verð ekki var við neina lykt lengur.Ich nehme den Geruch schon gar nicht mehr wahr.
volgur {adj} [ekki fráhverfur]nicht ganz abgeneigt
Ég kann því illa þú skulir saka mig um hræsni.Es gefällt mir gar nicht, dass du mir Heuchelei vorwirfst.
Hann passar ekki alveg.Der passt nicht ganz.
hafa eitthvað til síns málsnicht ganz Unrecht haben
Þegar ég hugsa almennilega út í það, þá vil ég alls ekki koma með!Wenn ich (es mir) richtig überlege, will ich gar nicht mitkommen!
vera ekki dauður úr öllum æðum [orðtak]noch nicht ganz aufgegeben haben
Þú getur ekki leyft þér dæma, því þú þekkir hana alls ekki.Du kannst dir kein Urteil erlauben, weil du sie gar nicht kennst.
Hvað er þér? Þessi leti á alls ekki við þig!Was ist denn mit dir? Diese Faulheit passt gar nicht zu dir!
Ef ég á vera hreinskilinn líkar mér alls ekki við nýju kirkjuna.Wenn ich offen sein soll, gefällt mir die neue Kirche gar nicht.
Þú sækir illa mér núna þar sem ég er mjög upptekinn.Dein Besuch kommt mir momentan gar nicht gelegen, da ich sehr beschäftigt bin.
Reyndu ekki kjafta þig út úr þessu, ég veit þetta er þér kenna.Versuche gar nicht erst, dich herauszureden, ich weiß, dass du schuld daran bist.
orðtak e-m líst ekki á blikunaetw. ist jdm. nicht (ganz) geheuer
Fjölin liggur ekki alveg lárétt.Das Brett liegt nicht ganz eben.
orðtak vera vakinn og sofinn í/yfir e-usich voll und ganz für etw. einsetzen
vera illa fyrirkallaðurnicht ganz auf dem Posten sein [ugs.]
Þetta er ekki alveg það sem ég vildi.Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ...Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ...
Ég ekki alveg út veggnum.Ich reiche nicht ganz bis an die Wand.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=ganz+und+gar+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung