Dictionary Icelandic → German: gef | Translation 1 - 12 of 12 |
![]() | Icelandic ![]() | German | ![]() | |||
| – | |||||
![]() | Andartak, ég gef þér samband við söluskrifstofuna! | Einen Augenblick, ich verbinde Sie mit dem Verkaufsbüro! | ![]() | |||
![]() | Ef þú hættir ekki strax, gef ég þér einn á 'ann. | Wenn du nicht sofort aufhörst, kleb' ich dir eine. | ![]() | |||
![]() | Ef þú kemur með bollann þinn, gef ég þér aðeins meira te. | Wenn du deine Tasse herhältst, gebe ich dir noch etwas Tee. | ![]() | |||
![]() | Ég gef ekki mikið fyrir sögusagnir. | Ich gebe nicht viel auf die Gerüchte. | ![]() | |||
![]() | Ég gef frat í það. [talm.] | Ich pfeife darauf. [ugs.] | ![]() | |||
![]() | Ég gef frat í það. [talm.] | Das ist mir egal. [ugs.] | ![]() | |||
![]() | Ég gef vini mínum bók. | Ich schenke meinem Freund ein Buch. | ![]() | |||
![]() | Ég gef þér allt sem ég á. | Ich gebe dir alles, was ich habe. | ![]() | |||
![]() | Ég gef þér samband við herra Müller. | Ich gebe Ihnen Herrn Müller. | ![]() | |||
![]() | Fyrir því gef ég þér mitt orð! | Darauf gebe ich dir mein Wort! | ![]() | |||
![]() | trúarbr. Gef oss í dag vort daglegt brauð. | Unser tägliches Brot gib uns heute. [Vaterunser] | ![]() | |||
![]() | Haltu þinni skoðun fyrir þig, ég gef ekkert fyrir hana. | Behalte deine Meinung für dich, ich gebe doch nichts darauf. | ![]() |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=gef
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec
Contribute to the Dictionary: Add a Translation
Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement