|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: geflügelte+Worte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

geflügelte+Worte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: geflügelte Worte

Übersetzung 1 - 38 von 38

IsländischDeutsch
NOUN   das geflügelte Wort/ein geflügeltes Wort | die geflügelten Worte/[ohne Artikel] geflügelte Worte
 edit 
fleyg orð {hv.ft}geflügelte Worte {pl}
Teilweise Übereinstimmung
gras. T
orðalaust {adv}ohne Worte
hvatningarorð {hv.ft}aufmunternde Worte {pl}
alvöruþrungin orð {hv.ft}eindringliche Worte {pl}
framsöguerindi {hv}einführende Worte {pl}
orðaprjál {hv}hochtrabende Worte {pl}
aðvörunarorð {hv.ft}warnende Worte {pl}
snúa út úr orðum e-sjds. Worte verdrehen
misskilja orð e-sjds. Worte verkennen
viðhafa meiðandi ummælibeleidigende Worte sprechen
viðhafa ljót orðgrobe Worte gebrauchen
hluttekningarorð {hv.ft}Worte {pl} der Anteilnahme
viðvörunarorð {hv.ft}Worte {pl} der Warnung
orða e-ðetw. in Worte fassen
skiptast á orðum við e-nWorte mit jdm. wechseln
leggja orð hans út á verri vegseine Worte negativ auslegen
leggja orð hans út á verri vegseine Worte schlecht auslegen
Unverified verða kjaftstopp [talm.]um Worte verlegen sein
hlýleg þakkarorð {hv.ft}warme Worte {pl} des Dankes
Hann mælti nokkur óskiljanleg orð.Er sprach einige unverständliche Worte.
Orð hennar leiftra af háði.Ihre Worte triefen vor Spott.
Það var huggun í orðum hennar.Ihre Worte waren ein Trost.
Unverified meira en orð lýst {adv}mehr als Worte beschreiben können
skiptast á nokkrum vinsamlegum orðumein paar freundliche Worte tauschen
koma hugsunum sínum í orðseine Gedanken in Worte fassen
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
Orð hans höfðu mikil áhrif á mig.Seine Worte haben mich schwer beeindruckt.
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
Áhorfendurnir kölluðu hvatningarorð til hennar.Das Publikum rief ihr aufmunternde Worte zu.
málshát. Mynd segir meira en þúsund orð.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Orð hans drukknuðu í hlátrasköllum.Seine Worte gingen im allgemeinen Gelächter unter.
Orð hans leita enn á huga minn.Seine Worte sind mir noch lange nachgegangen.
Snúðu ekki svona út úr fyrir mér.Verdreh mir nicht die Worte im Mund.
leggja e-m orð í munnjdm. die Worte in den Mund legen
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman.Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Presturinn mælti huggunarorð til eftirlifenda.Der Priester sprach Worte des Trostes zu den Hinterbliebenen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gefl%C3%BCgelte%2BWorte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung