|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gegen die Wand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gegen die Wand in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gegen die Wand

Übersetzung 1 - 50 von 4253  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
þrýsta e-m upp veggjdn. an/gegen die Wand drücken
Teilweise Übereinstimmung
Hann keyrði á vegg og beyglaði bílinn.Er fuhr gegen eine Wand und zerbeulte das Auto.
á vegginn {adv}an die Wand
Veggurinn er brostinn.Die Wand ist geborsten.
líma plakat á vegginnPlakate an die Wand kleben
Málningin flagnar af veggnum.Die Farbe blättert von der Wand.
mála skrattann á vegginnden Teufel an die Wand malen
rífa veggfóðrið af veggnumdie Tapete von der Wand fetzen
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
stilla stiganum upp við vegginneine Leiter an die Wand anstellen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand einschlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
slá nagla í vegginneinen Nagel in die Wand schlagen
reka nagla í vegginneinen Nagel in die Wand treiben
Veggfóðrið losnaði af veggnum.Die Tapete löste sich von der Wand.
Þú málar skrattann á veginn.Du malst den Teufel an die Wand.
Hann hengir myndina á vegginn.Er hängt das Bild an die Wand.
Hann hengdi myndina á vegginn.Er hängte das Bild an die Wand.
Hann meitlar gat á vegginn.Er meißelt ein Loch in die Wand.
Hún lagði reiðhjólið upp veggnum.Sie lehnte das Fahrrad an die Wand.
færa allt á verri vegden Teufel an die Wand malen [fig.]
orðtak berja höfðinu við steininnmit dem Kopf durch die Wand wollen
Hann boraði holu í vegginn.Er hat ein Loch in die Wand gebohrt.
Hann rak nagla í vegginn.Er hat einen Nagel in die Wand geschlagen.
Hann lagði hjólið upp veggnum.Er lehnte das Rad an die Wand (an).
Ég ekki alveg út veggnum.Ich reiche nicht ganz bis an die Wand.
Hún þeytti vasanum í vegginn.Sie hat die Vase an die Wand geschmettert.
Hver hefur krotað þennan óhróður á vegginn?Wer hat diese Parolen an die Wand geschmiert?
Hún beitti undanbrögðum til þess þurfa ekki segja sannleikann.Sie wand sich, um nicht die Wahrheit sagen zu müssen.
glæpur {k} gegn mannkyniVerbrechen {n} gegen die Menschlichkeit
Lögreglan rannsakar mál hans.Die Polizei ermittelt gegen ihn.
gera eitthvað í loftmenguninnietwas gegen die Luftverschmutzung unternehmen
spyrna á móti hurðinnisich gegen die Tür stemmen
Regnið bylur á rúðunni.Der Regen schlägt gegen die Scheibe.
Hann hallaði sér upp súlunni.Er lehnte sich gegen die Säule.
Hún varðist ásökununum.Sie wehrte sich gegen die Anschuldigungen.
Við erum vanmegnug gangvart sjúkdómnum.Wir sind machtlos gegen die Krankheit.
láta dynja í hurðinni með hnefunummit Fäusten gegen die Tür donnern
Knattspyrnumaðurinn braut margsinnis gegn reglunum.Der Fußballspieler verstieß mehrfach gegen die Regeln.
Andstaðan gegn kjarnorkuverum er mikil.Der Widerstand gegen die Atomkraftwerke ist groß.
Íbúarnir mótmæltu ákaft byggingaráformunum.Die Anwohner protestierten vehement gegen das Bauvorhaben.
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Systir drottningarinnar bruggaði launráð gegn henni.Die Schwester der Königin intrigierte gegen sie.
Ríkissaksóknari lagði ekki fram kæru á hendur honum.Die Staatsanwaltschaft erhob keine Anklage gegen ihn.
Hann braut gegn reglunum.Er hat sich gegen die Vorschriften vergangen.
Stormurinn kastaði skipinu utan í klettana.Der Sturm schmetterte das Schiff gegen die Felsen.
Fótboltaliðið beið ósigur fyrir heimsmeisturunum.Die Fußballmannschaft erlitt eine Niederlage gegen den Weltmeister.
Gagnrýnin beinist fyrst og fremst stjórnmálamönnum.Die Kritik richtet sich primär gegen die Politiker.
stjórn. Evrópskir þjóðernissinnar {k.ft} gegn íslamsvæðingu VesturlandaPatriotische Europäer {pl} gegen die Islamisierung des Abendlandes <Pegida>
Ráðherrann lofaði gera eitthvað í atvinnuleysinu.Der Minister versprach, etwas gegen die Arbeitslosigkeit zu tun.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gegen+die+Wand
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung