All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: gegessen+Käse+Kuchen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gegessen+Käse+Kuchen in other languages:

Add to ...

Dictionary Icelandic German: gegessen Käse Kuchen

Translation 1 - 51 of 51

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Ertu búinn borða?Hast du schon gegessen?
Fyrst var borðað, síðan dansað.Erst wurde gegessen, danach getanzt.
Ertu búinn borða? - Já.Hast du schon gegessen? - Ja.
Svona vondan mat hef ég sjaldan fengið.So schlecht habe ich selten gegessen.
Ég borðaði pylsu í hádegismat.Ich habe einen Hotdog zum Mittagessen gegessen.
Eplin hafa skemmst því enginn borðaði þau.Die Äpfel sind verkommen, weil niemand sie gegessen hat.
Hann borðaði bara helminginn af eplinu.Er hat nur die Hälfte von dem Apfel gegessen.
Eftir ég var búinn borða, fór ég í bíó.Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen.
málshát. Fátt er svo með öllu illt ekki fylgi nokkuð gott.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Í Þýskalandi er spergill oftast borðaður með nýjum kartöflum og skinku.In Deutschland wird Spargel meist mit neuen Kartoffeln und Schinken gegessen.
kaka {kv}Kuchen {m}
kökubiti {k}Stück {n} Kuchen
kökusneið {kv}Stück {n} Kuchen
mat. ostur {k}Käse {m}
mat. rífa ostKäse reiben
mat. Emmental ostur {k}Emmentaler {m} (Käse)
mat. feitur ostur {k}fetter Käse {m}
mat. rifinn ostur {k}geriebener Käse {m}
mat. svissneskur ostur {k}Schweizer Käse {m}
Kakan er í ofninum.Der Kuchen ist im Ofen.
Kökurnar eru mjög eftirsóttar.Die Kuchen sind sehr begehrt.
Hann hefur klárað kökuna.Er hat den Kuchen aufgegessen.
Hann bakaði köku.Er hat einen Kuchen gebacken.
Hvaða kaka bragðast best?Welcher Kuchen schmeckt am besten?
skipta kökunni í sneiðarden Kuchen in Stücke teilen
sneið af kökunniein Stück vom Kuchen abhaben
mat. skorpnaður ostbiti {k}gammeliges Stück {n} Käse
mat. ostagerð {kv}Herstellung {f} von Käse
Þér hefur tekist vel upp með kökuna.Der Kuchen ist dir gut gelungen.
Gestirnir lofuðu kökuna góðu.Die Gäste lobten den guten Kuchen.
Hann át tvær sneiðar af kökunni.Er zwei Stück / Stücke Kuchen.
setja kökuna í ofninnden Kuchen in den Ofen geben
plokka rúsínurnar úr kökunnidie Rosinen aus dem Kuchen pulen
Henni finnst ostur góður.Sie isst gerne Käse.
Ég kaupi kökur af því ég gesti.Ich kaufe Kuchen, weil ich Besuch bekomme.
Ég mér einn kökubita enn.Ich nehme mir noch ein Stück Kuchen.
Í þessa köku þarf eftirfarandi ...Zu diesem Kuchen braucht man folgende Zutaten ...
setja plastfilmu utan um ostinnden Käse in Folie einpacken
ég bjóða þér aðra kökusneið?Darf ich dir noch ein Stück Kuchen anbieten?
Kakan lukkaðist vel / illa / ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
Það er aldrei vita nema við fáum köku.Man weiß ja nie, vielleicht bekommen wir Kuchen.
Athugaðu hvort kakan er tilbúin!Schau mal, ob der Kuchen schon fertig ist!
Þessi kaka er örlítið betri en hin.Dieser Kuchen ist ein bisschen besser als der andere.
Er hægt telja þig á þér aðra kökusneið?Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden?
Ég er ekki spenntur fyrir osti.Für Käse kann ich mich nicht begeistern.
Mig vantar smjör eða smjörlíki og ost.Ich brauche Butter oder Margarine und Käse.
Hún bakaði lauksúpuna með osti yfir.Sie hat die Zwiebelsuppe mit Käse überbacken.
Líklega er kanill í kökunni, allavega smakkast hún þannig.Wahrscheinlich ist Zimt in dem Kuchen, jedenfalls schmeckt er danach.
Hún setti pylsu og ost ofan á brauðið sitt.Sie belegte ihr Brot mit Wurst und Käse.
Hann fjarlægði gamlan, daunillan ost úr ísskápnum.Er entfernte einen alten, stinkenden Käse aus dem Kühlschrank.
Ein kýr gefur af sér næga mjólk og ost fyrir heila fjölskyldu.Eine Kuh gibt genügend Milch und Käse für eine ganze Familie.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=gegessen%2BK%C3%A4se%2BKuchen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement