All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: gehört+Usus
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gehört+Usus in other languages:

Add to ...

Dictionary Icelandic German: gehört Usus

Translation 1 - 42 of 42

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
siður {k}Usus {m}
venja {kv}Usus {m}
Það er venja hjá okkur ...Es ist bei uns Usus, dass ...
sjaldheyrður {adj}selten gehört
Hefurðu heyrt það?Hast du's gehört?
Bókin tilheyrir mér.Das Buch gehört mir.
Ég á bókina.Das Buch gehört mir.
Hann tilheyrir hópi þeirra bestu.Er gehört zur Elite.
Fylgir þetta líka með?Gehört das auch dazu?
Hefur þú heyrt eitthvað?Hast du irgendwas gehört?
Hver á þennan blýant?Wem gehört dieser Bleistift?
Hver á þennan penna?Wem gehört dieser Stift?
eins og vera berwie es sich gehört
Bíllinn tilheyrir vini mínum. [vinur minn á bílinn]Das Auto gehört meinem Freund.
Snekkjan er eign milljónamærings.Die Yacht gehört einem Millionär.
Þessi bók tilheyrir bókasafninu.Dieses Buch gehört der Bibliothek.
Heyrðir þú þetta ekki?Hast du das nicht gehört?
Hefurðu heyrt veðurfréttirnar?Hast du den Wetterbericht gehört?
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Hverjum tilheyrir þessi úlpa þarna?Wem gehört die Jacke da?
Ég hef ekki heyrt þetta áður.Das habe ich nie vorher gehört.
Verksmiðjan er í eigu amerískrar samsteypu.Das Werk gehört einem amerikanischen Konzern.
Ertu búinn heyra hann syngja?Hast du ihn schon singen gehört?
Ég hef ekkert heyrt frá honum.Ich habe nichts von ihm gehört.
Hún er á meðal þeirra bestu.Sie gehört mit zu den Besten.
Við höfum ekkert heyrt um það frekar.Wir haben nichts mehr darüber gehört.
Skógurinn tilheyrir ekki lóðinni okkar.Der Wald gehört nicht zu unserem Grundstück.
Þetta orðalag hef ég aldrei heyrt áður.Diesen Ausdruck habe ich noch nie gehört.
Það þarf afl til lyfta þessum kassa.Es gehört Kraft dazu, diese Kiste zu heben.
Ég heyrði söguna frá vini mínu.Ich habe die Geschichte von meinem Freund gehört.
Hún tilheyrir hópi bestu íþróttakvenna síns árgangs.Sie gehört zu den besten Sportlerinnen ihres Jahrgangs.
Vinur okkar Jakob er næstum því einn af fjölskyldunni.Unser Freund Jakob gehört fast schon zur Familie.
Þetta er það versta sem ég hef nokkurn tíma heyrt.Das ist das Schlimmste, was ich je gehört habe.
Það er ekki við hæfi bora í nefið.Es gehört sich nicht, in der Nase zu bohren.
Frank heyrði af því staða muni losna.Frank hat davon gehört, dass eine Stelle frei wird.
Ég heyrði ekki, um hvað þau voru tala við hann.Ich habe nicht gehört, worüber sie mit ihm sprachen.
Það þarf kjark til þess segja skoðun sína svona umbúðalaust.Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
Það krefst mikillar lagni gera við bílinn sinn sjálfur.Es gehört viel Geschick dazu, sein Auto selbst zu reparieren.
Ég heyrði þig ekki koma heim í gærkvöldi.Ich habe dich gestern abend nicht nach Hause kommen gehört.
Hann krafðist þess sem faðir þolandans áheyrn í málinu.Er verlangte, als Vater des Opfers zu dem Fall gehört zu werden.
málshát. á fund sem finnur.Wer's findet, dem gehört's.
Það sæmir ekki þingmanni kalla ráðherra pólitískt viðrini.Es gehört sich nicht für einen Abgeordneten, einen Minister einen politischen Trottel zu nennen.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=geh%C3%B6rt%2BUsus
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement