|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: geht+gar+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

geht+gar+nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: geht gar nicht

Übersetzung 351 - 400 von 1794  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
óæskilegur {adj}nicht wünschenswert
ófýsilegur {adj}nicht wünschenswert
ósamþykktur {adj}nicht zugelassen
ógleymdum {adv}nicht zuletzt
ekki síst {adv}nicht zuletzt
Eigi skal höggva!Nicht zuschlagen!
ekki endilega {adv}nicht zwangsläufig
ekki enn {adv}noch nicht
ekki enn þá {adv}noch nicht
ekki ennþá {adv} [erh.]noch nicht
eður ei [úrelt]oder nicht
nema því aðeins {conj}sofern nicht
ekki nokkurn skapaðan hlut {adv}überhaupt nicht
öðru nær {adv}überhaupt nicht
síður en svo {adv}überhaupt nicht
af hverju ekki {adv}warum nicht
Akkuru ekki? [talm.] [Af hverju ekki?]Warum nicht?
Því ekki?Warum nicht?
ef ekki {conj}wenn nicht
nema {conj}wenn nicht
orðtak láta ekki deigan síganicht aufgeben
útiloka ekkinicht ausbleiben
ekki þorandi hugsa út í {verb}nicht auszudenken
vera stikkfrínicht dabeisein
vera í molumnicht funktionieren
láta ekki stjórnnicht gehorchen
vera stikkfrínicht mitspielen
vera strandnicht weiterkommen
[þú] mátt ekki[du] darfst nicht
e-m frátöldum {adv}jdn. nicht mitgezählt
óskilgetinn {adj}nicht ehelich [Kind]
óskiljanlegur {adj}nicht fassbar [unbegreiflich]
óbrotinn {adj}nicht gebrochen [Knochen]
óliðlegur {adj}nicht konstruktiv [Verhalten]
Ekki leiðinlegt! [talm.]Nicht schlecht! [ugs.]
frjálsgerva {adj}nicht-binär [Geschlechtsidentität]
kynsegin {adj}nicht-binär [Geschlechtsidentität]
óhlýðnast e-uetw. nicht befolgen
vera ókunnugt um e-ð [e-m er ókunnugt um e-ð]etw. nicht kennen
hafa e-ð hugfastetw. nicht vergessen
virða e-n ekki viðlitsjdn. nicht beachten
láta ekki deigan síganicht lockerlassen [ugs.]
standa fastur á sínunicht lockerlassen [ugs.]
langt í frá {adv}bei weitem nicht
Gerðu það ekki fara.Bitte geh nicht.
Það virkar ekki.Das funktioniert nicht.
Þetta er ómark.Das zählt nicht.
Það liggur ekki á.Es pressiert nicht.
Það veitir ekki af ...Es schadet nicht, ...
Láttu ekki deigan síga!Gib nicht auf!
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=geht%2Bgar%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung