|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: geht+steht+bis+Oberkante+Unterlippe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

geht+steht+bis+Oberkante+Unterlippe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: geht steht bis Oberkante Unterlippe

Übersetzung 1 - 50 von 440  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
e-r er búinn meira en nóg af e-ujdm. steht etw. bis hier [ugs.]
Lestin gengur enn til München.Der Zug geht noch bis München.
Vatnið nær honum í mitti.Das Wasser geht ihm bis zum Bauch.
málshát. Svo benda bogann hann bresti.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
líffærafr. neðri vör {kv} [Labium inferius (oris)]Unterlippe {f}
líffærafr. neðrivör {kv} [Labium inferius (oris)]Unterlippe {f}
Það er allt í volli.Alles steht Kopf.
Það er alveg víst.Das steht fest.
Klukkan er stopp.Die Uhr steht.
Hann stendur enn.Er steht noch.
Hvernig er staðan?Wie steht es?
Hvar stendur það?Wo steht das?
Loftvogin stendur lágt.Das Barometer steht tief.
Íbúðin stendur auð.Die Wohnung steht leer.
Hann stendur við gluggann.Er steht am Fenster.
Hann er beittur þrýstingi.Er steht unter Druck.
Hann er undir tímapressu.Er steht unter Zeitdruck.
Það er alveg klárt ...Es steht fest, dass ...
Það liggur fyrir ...Es steht fest, dass ...
Það er alveg víst.So viel steht fest.
Hvernig er staðan?Wie steht das Spiel?
Hvernig stendur?Wie steht das Spiel?
e-ð er e-m hulin ráðgáta {verb}jd. steht vor einem Rätsel
Við eldhúsborðið stendur kollur.Am Küchentisch steht ein Hocker.
Húsið stendur við markaðstorgið.Das Haus steht am Markt.
Kjóllinn fer henni vel.Das Kleid steht ihr gut.
Það er ekkert því til fyrirstöðu.Dem steht nichts im Wege.
Það eru engar hömlur á því.Dem steht nichts im Wege.
Sumarið er á næstu grösum.Der Sommer steht unmittelbar bevor.
Vísirinn stendur á tólf.Der Zeiger steht auf zwölf.
Umferðarljósið sýnir rautt.Die Ampel steht auf Rot.
Fyrirtækið stendur glimrandi vel.Die Firma steht glänzend da.
Það fer ekki á milli mála ...Es steht außer Zweifel, dass ...
Eitthvað stendur fyrir dyrum.Etwas steht vor der Tür.
Hans bíður tannviðgerð.Ihm steht eine Zahnoperation bevor.
Ákvörðun okkar liggur endanlega fyrir.Unsere Entscheidung steht unverrückbar fest.
Hvað stendur í bréfinu frá honum?Was steht in seinem Brief?
Hvernig hafið þið það?Wie steht es bei euch?
Bíllinn stendur á bak við húsið.Das Auto steht hinter dem Haus.
Bókin er ekki á sínum stað.Das Buch steht nicht am Platz.
Mikill vandi blasir við heilbrigðisþjónustunni.Das Gesundheitssystem steht vor großen Schwierigkeiten.
Húsið stendur í björtu báli.Das Haus steht in hellen Flammen.
Íbúðarhúsið stendur fyrir sunnan kirkjuna.Das Haus steht südlich der Kirche.
Tréð stendur fyrir framan húsið.Der Baum steht vor dem Haus.
Sjónvarpið er í horninu.Der Fernseher steht in der Ecke.
Skápurinn stendur í horninu.Der Schrank steht in der Ecke.
Skápurinn stendur við hliðina á dyrunum.Der Schrank steht neben der Tür.
Það er farið vetra.Der Winter steht vor der Tür.
Slökkviliðið er reiðubúið bregðast við.Die Feuerwehr steht zum Einsatz bereit.
Skólinn stendur beint á móti kirkjunni.Die Schule steht gegenüber der Kirche.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=geht%2Bsteht%2Bbis%2BOberkante%2BUnterlippe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung