All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: gerät
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gerät in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: gerät

Translation 1 - 22 of 22

IcelandicGerman
NOUN1   das Gerät [Apparat; Turnvorrichtung] | die Geräte
 edit 
NOUN2   das Gerät [Gesamtheit von Geräten, Ausrüstung] | -
 edit 
SYNO   Einheit | Gerät | Laufwerk | Apparat ... 
tæki {hv}
4
Gerät {n}
áhald {hv}
2
Gerät {n}
tól {hv}
2
Gerät {n} [Werkzeug]
apparat {hv} [talm.]Gerät {n}
2 Words
e-ð lukkast einhvern veginn (hjá e-m)etw. gerät (jdm.) irgendwie
rafm. rafmagnstæki {hv}elektrisches Gerät {n}
fjarsk. tölvufr. snjalltæki {hv}intelligentes Gerät {n} [Smart-Device]
læknisfr. lækningatæki {hv}medizinisches Gerät {n} [Gerätschaften]
ljósfr ljóstæki {hv}optisches Gerät {n}
3 Words
prófa tæki [yfirfara]ein Gerät prüfen
5+ Words
Það fer allt í bál og brand.Alles gerät völlig außer Kontrolle.
Flugvélin fellur í spuna.Das Flugzeug gerät ins Trudeln.
Tækið virkar núna aftur óaðfinnanlega.Das Gerät funktioniert jetzt wieder einwandfrei.
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Tækið er mjög viðkvæmt og þolir ekkert hnjask.Das Gerät ist sehr empfindlich und verträgt keine raue Behandlung.
Allur heimurinn lendir í efnahagslegu ójafnvægi.Die ganze Welt gerät in eine finanzielle Schieflage.
Þessi atburður fellur í gleymsku.Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit.
Hann tók tækið í sundur.Er nahm das Gerät auseinander.
Dóttir mín dregur dám af ömmu sinni.Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
Hún fór fram á aðeins lítið brot af upphaflegu verði og seldi tækið frá sér á spottprís.Sie hat nur noch einen Bruchteil des Neupreises verlangt und das Gerät regelrecht verscherbelt.
Hún tók tækið í sundur og setti það saman aftur.Sie nahm das Gerät auseinander und setzte es wieder zusammen.
Við þurftum oft stoppa til þess gera við tækið.Wir mussten oft unterbrechen, um das Gerät zu reparieren.
» See 9 more translations for gerät within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=ger%C3%A4t
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement