|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gerade gefehlt fehlt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gerade gefehlt fehlt

Übersetzung 1 - 50 von 112  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Alveg út í hött!Weit gefehlt!
Ég held ekki!Weit gefehlt!
Í Afríku saknaði ég vetrarins.In Afrika hat mir der Winter gefehlt.
mig vantar e-ðmir fehlt etw.
Það vantar ostaskera.Es fehlt ein Käseschneider.
Hvern vantar í dag?Wer fehlt heute?
Hana skortir allt sjálfstraust.Ihr fehlt jegliches Selbstbewusstsein.
Hvað er eiginlega þér?Was fehlt dir denn?
Hann vantar aðallega peninga.Ihm fehlt es hauptsächlich an Geld.
það amar ekkert e-mjdm. fehlt nichts [gesundheitlich]
Vantar meiri aga í skólann?Fehlt es an Disziplin in der Schule?
Það vantar tölu á frakkann hans.An seinem Mantel fehlt ein Knopf.
Hann skortir kjark til taka áhættu.Ihm fehlt der Mut zum Risiko.
Það vantar enn hnífapörin á borðið.Das Besteck fehlt noch auf dem Tisch.
Við erum sex, það vantar fyrir einn.Wir sind zu sechst, es fehlt eines.
Þú ert svo fölur. Er eitthvað að?Du bist so blass. Fehlt dir was?
Hjá okkur skortir börnin ekki neitt.Bei uns fehlt es den Kindern doch an nichts.
Móðirin segir drenginn vanti föðurímynd.Die Mutter sagt, dass dem Jungen eine Vaterfigur fehlt.
Fórnarlömb jarðskjálftans skortir mat og húsaskjól.Den Opfern des Erdbebens fehlt es an Nahrung und Unterkünften.
e-n skortir e-ð {verb}jdm. fehlt etw.
e-n skortir e-ð {verb}es fehlt jdm. an etw.
Það vantar mikið upp á samningar takist.Es fehlt noch viel, bis ein Vertrag zustande kommen kann.
Ég hef það á tilfinningunni eitthvað vanti í líf mitt.Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
Það er aðeins einn galli á gjöf Njarðar - okkur vantar peningana.Die Sache hat nur einen Haken - uns fehlt das Geld.
beinn {adj}gerade
einmitt {adv}gerade
réttur {adj}gerade
nýafstaðinn {adj}gerade beendet
nýbyrjaður {adj}gerade begonnen
nýfarinn {adj}gerade weg
nýfarinn {adj}gerade weggegangen
nýfluttur {adj}gerade umgezogen
nýlokinn {adj}gerade beendet
nývaknaður {adj}gerade aufgewacht
áðan {adv}gerade (eben, vorhin)
beinvaxinn {adj} [tré]gerade (gewachsen)
nýfluttur {adj} [inn]gerade eingezogen
í augnablikinu {adv}gerade [momentan]
frumvaxta {adj} [gamalt]gerade erwachsen geworden
stærðf. lína {kv} [rúmfræði]Gerade {f} [Geometrie]
íþr. stunga {kv}(kurze) Gerade {f} [Boxen]
bein lína {kv}gerade Linie {f}
stærðf. jöfn tala {kv}gerade Zahl {f}
hreinn og beinn {adj}gerade [aufrichtig]
rétt í þessu {adv}gerade eben
standa beinnsich gerade halten
rétta e-ðetw. gerade richten
rétt svo {adv}gerade mal [ugs.] [eben so]
lélegur árangur {k}nicht gerade eine Meisterleistung {f}
Af hverju einmitt ég?Warum gerade ich?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gerade+gefehlt+fehlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung