|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gerir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gerir in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gerir

Übersetzung 1 - 59 von 59

Isländisch Deutsch
[hann/hún/það] gerir
2
[er/sie/es] tut
[þú] gerir[du] tust
2 Wörter: Verben
e-ð gerir e-m gott {verb}etw. tut jdm. gut
3 Wörter: Andere
Meðalið gerir kraftaverk.Das Mittel tut Wunder.
4 Wörter: Andere
Ávaxtateið gerir henni gott.Der Früchtetee tut ihr gut.
Hann gerir miklar kröfur.Er stellt hohe Ansprüche.
Hann gerir skyldu sína.Er tut seine Pflicht.
Hávaðinn gerir mig taugaóstyrkan.Der Lärm macht mich nervös.
Hundurinn gerir þér ekkert.Der Hund tut dir nichts.
Hvað gerir pabbi þinn?Was macht dein Vater?
Hvað gerir þetta samanlagt?Wieviel macht das insgesamt? [alt]
Hvað gerir þetta samanlagt?Wie viel macht das insgesamt?
Hvað gerir þetta samtals?Was macht das zusammen?
Hvað gerir þetta samtals?Was kostet das alles zusammen?
Hve mikið gerir þetta?Wie viel macht das aus?
Lyfið gerir illt verra.Die Medizin schadet mehr als sie nützt.
Maður gerir ekki svona.Das macht man nicht.
Refurinn gerir sér greni.Der Fuchs legt einen Bau an.
Það gerir ekkert til.Das macht nichts.
Það gerir ekkert til.Das spielt keine Rolle.
Það gerir mig rólegri.Das beruhigt mich.
Þetta gerir ekkert til.Das macht nichts.
Þú gerir þetta vitlaust.Du machst das verkehrt.
5+ Wörter: Andere
10 deilt með 5 gerir 2.10 geteilt durch 5 ergibt 2.
Börnin hlæja öllu því sem trúðurinn gerir.Die Kinder lachen darüber, was der Clown alles macht.
Ef þú gerir þetta verður þú álitinn klikkaður.Wenn du das tust, wird man dich für verrückt erklären.
Ef þú umreiknar fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
Gerir þú þetta fyrir mig?Machst du das für mich?
Hafðu engar áhyggjur, hundurinn gerir þér ekkert (mein)!Keine Angst, der Hund tut nichts!
Hann er frábær fagmaður, en hann gerir lítið úr því.Er ist ein ausgezeichneter Fachmann, aber er untertreibt.
Hann gerir bara það sem honum sýnist.Er macht nur (das), was ihm gefällt.
Hann gerir ekkert sem hann ekki gera.Er tut nichts, was er nicht darf.
Hann gerir ekki handtak heima.Er tut keinen Handschlag zu Hause.
Hann gerir ekki neitt og liggur bara á meltunni.Der tut nichts und liegt nur auf der faulen Haut.
Hann gerir það sem í hans valdi stendur.Er tut, was er kann.
Hann gerir þetta helst ekki.Das tut er höchst ungern.
Hann sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hún gerir þetta með gleði.Sie tut das gern.
Hvað gerir þú í fríinu?Was machst du im Urlaub?
Hvað gerir þú um helgina?Was treibst du am Wochenende?
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
Hvenær gerir þú ráð fyrir svari?Für wann rechnen Sie mit einer Antwort?
Leyfðu mér sjá hvernig þú gerir þetta!Lass mich mal zusehen, wie du das machst!
Listamaðurinn gerir texta þekktra höfunda framandi.Der Künstler verfremdet Texte bekannter Autoren.
Passaðu þig, ég skal sýna þér hvernig maður gerir þetta.Pass auf, ich zeige dir mal, wie man das macht.
Sama hvað maður gerir, alltaf skal það vera vitlaust.Wie man's macht, ist es verkehrt.
Sama hvað þú gerir, gerðu þitt besta!Egal was du tust, gib dein Bestes!
Sjáum til hvað þetta gerir.Mal sehen, was das bringt. [ugs.]
Svona nokkuð gerir maður ekki.So was tut man nicht.
Yfirmaðurinn okkar gerir skýran greinarmun á milli einka- og starfstengdra mála.Unser Chef differenziert genau zwischen privaten und beruflichen Angelegenheiten.
Það gerir út af við mig horfa upp á það sem þarna fer fram.Es tötet mich, mit anzusehen, was da geschieht.
Þekking hennar gerir hana hæfa fyrir þetta starf.Ihre Kenntnisse befähigen sie zu dieser Tätigkeit.
Þessi litasamsetning gerir herbergið bjartara.Eine Kombination dieser Farben macht den Raum heller.
Þessi vinna gerir mig brjálaðan.Diese Arbeit treibt mich zum Wahnsinn.
Þessi þrældómur gerir út af við mig!Bei dieser Schufterei geht man ja kaputt! [ugs.]
Þetta gerir 30 evrur á mann.Das macht 30 Euro pro Person.
Þetta gerir samtals tíu evrur.Das macht zusammen zehn Euro.
Þetta þvaður í honum gerir mig alveg ruglaðan.Sein Gerede macht mich ganz konfus.
» Weitere 7 Übersetzungen für gerir innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gerir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung