|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: gerir.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gerir. in other languages:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
English - Icelandic
English - all languages

Dictionary Icelandic German: gerir

Translation 1 - 60 of 60

Icelandic German
[hann/hún/það] gerir
2
[er/sie/es] tut
[þú] gerir[du] tust
2 Words: Verbs
e-ð gerir e-m gott {verb}etw. tut jdm. gut
3 Words: Others
Meðalið gerir kraftaverk.Das Mittel tut Wunder.
4 Words: Others
Ávaxtateið gerir henni gott.Der Früchtetee tut ihr gut.
Hann gerir miklar kröfur.Er stellt hohe Ansprüche.
Hann gerir skyldu sína.Er tut seine Pflicht.
Hávaðinn gerir mig taugaóstyrkan.Der Lärm macht mich nervös.
Hundurinn gerir þarfir sínar.Der Hund macht sein Geschäft.
Hundurinn gerir þér ekkert.Der Hund tut dir nichts.
Hvað gerir pabbi þinn?Was macht dein Vater?
Hvað gerir þetta samanlagt?Wieviel macht das insgesamt? [alt]
Hvað gerir þetta samanlagt?Wie viel macht das insgesamt?
Hvað gerir þetta samtals?Was macht das zusammen?
Hvað gerir þetta samtals?Was kostet das alles zusammen?
Hve mikið gerir þetta?Wie viel macht das aus?
Lyfið gerir illt verra.Die Medizin schadet mehr als sie nützt.
Maður gerir ekki svona.Das macht man nicht.
Refurinn gerir sér greni.Der Fuchs legt einen Bau an.
Það gerir ekkert til.Das macht nichts.
Það gerir ekkert til.Das spielt keine Rolle.
Það gerir mig rólegri.Das beruhigt mich.
Þetta gerir ekkert til.Das macht nichts.
Þú gerir þetta vitlaust.Du machst das verkehrt.
5+ Words: Others
10 deilt með 5 gerir 2.10 geteilt durch 5 ergibt 2.
Börnin hlæja öllu því sem trúðurinn gerir.Die Kinder lachen darüber, was der Clown alles macht.
Ef þú gerir þetta verður þú álitinn klikkaður.Wenn du das tust, wird man dich für verrückt erklären.
Ef þú umreiknar fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
Gerir þú þetta fyrir mig?Machst du das für mich?
Hafðu engar áhyggjur, hundurinn gerir þér ekkert (mein)!Keine Angst, der Hund tut nichts!
Hann er frábær fagmaður, en hann gerir lítið úr því.Er ist ein ausgezeichneter Fachmann, aber er untertreibt.
Hann gerir bara það sem honum sýnist.Er macht nur (das), was ihm gefällt.
Hann gerir ekkert sem hann ekki gera.Er tut nichts, was er nicht darf.
Hann gerir ekki handtak heima.Er tut keinen Handschlag zu Hause.
Hann gerir ekki neitt og liggur bara á meltunni.Der tut nichts und liegt nur auf der faulen Haut.
Hann gerir það sem í hans valdi stendur.Er tut, was er kann.
Hann gerir þetta helst ekki.Das tut er höchst ungern.
Hann sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hún gerir þetta með gleði.Sie tut das gern.
Hvað gerir þú í fríinu?Was machst du im Urlaub?
Hvað gerir þú um helgina?Was treibst du am Wochenende?
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
Hvenær gerir þú ráð fyrir svari?Für wann rechnen Sie mit einer Antwort?
Leyfðu mér sjá hvernig þú gerir þetta!Lass mich mal zusehen, wie du das machst!
Listamaðurinn gerir texta þekktra höfunda framandi.Der Künstler verfremdet Texte bekannter Autoren.
Passaðu þig, ég skal sýna þér hvernig maður gerir þetta.Pass auf, ich zeige dir mal, wie man das macht.
Sama hvað maður gerir, alltaf skal það vera vitlaust.Wie man's macht, ist es verkehrt.
Sama hvað þú gerir, gerðu þitt besta!Egal was du tust, gib dein Bestes!
Sjáum til hvað þetta gerir.Mal sehen, was das bringt. [ugs.]
Svona nokkuð gerir maður ekki.So was tut man nicht.
Yfirmaðurinn okkar gerir skýran greinarmun á milli einka- og starfstengdra mála.Unser Chef differenziert genau zwischen privaten und beruflichen Angelegenheiten.
Það gerir út af við mig horfa upp á það sem þarna fer fram.Es tötet mich, mit anzusehen, was da geschieht.
Þekking hennar gerir hana hæfa fyrir þetta starf.Ihre Kenntnisse befähigen sie zu dieser Tätigkeit.
Þessi litasamsetning gerir herbergið bjartara.Eine Kombination dieser Farben macht den Raum heller.
Þessi vinna gerir mig brjálaðan.Diese Arbeit treibt mich zum Wahnsinn.
Þessi þrældómur gerir út af við mig!Bei dieser Schufterei geht man ja kaputt! [ugs.]
Þetta gerir 30 evrur á mann.Das macht 30 Euro pro Person.
Þetta gerir samtals tíu evrur.Das macht zusammen zehn Euro.
Þetta þvaður í honum gerir mig alveg ruglaðan.Sein Gerede macht mich ganz konfus.
» See 7 more translations for gerir within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=gerir.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement