Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gerne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gerne in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gerne

Übersetzung 1 - 46 von 46

IsländischDeutsch
ADV   gern/gerne | lieber | am liebsten/[verstärkt] allerliebsten
 edit 
SYNO   gern | gerne | mit Freude ... 
gjarna {adv}
5
gerne
gjarnan {adv}gerne
2 Wörter: Verben
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne machen
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne machen
þykja gott gera e-ð [e-m þykir gott]etw. gerne tun
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne tun
kæra sig um e-n/e-ðjdn./etw. gerne haben
3 Wörter: Andere
Ég ætla ...Ich hätte gerne ...
Ég vildi gjarnan ...Ich hätte gerne ...
3 Wörter: Verben
e-m er velkomið gera e-ð {verb}jd. darf etw. gerne tun
4 Wörter: Andere
Honum finnst gaman fara í göngutúra.Er geht gerne spazieren.
Mér finnst sterkur matur góður.Ich esse gerne scharf.
Ég hef gaman göngutúrum.Ich gehe gerne spazieren.
Mér finnst gaman lesa bækur.Ich lese gerne Bücher.
Mig langar til horfa á sjónvarpið.Ich würde gerne fernsehen.
Þau sér gjarna skyndibita.Sie essen gerne Fastfood.
Henni finnst fiskur góður.Sie isst gerne Fisch.
Henni finnst ostur góður.Sie isst gerne Käse.
5+ Wörter: Andere
Þú mátt alveg koma inn (til okkar).Du kannst gerne (zu uns) hereinkommen.
Honum þykir gott drekka te, vill þó frekar kaffi, en helst drekkur hann mjólk.Er trinkt gerne Tee, aber er möchte lieber Kaffee und am liebsten trinkt er Milch.
Hann langar læra þýsku.Er würde gerne Deutsch lernen.
Það er líklegt hann verði enginn aufúsugestur hjá okkur eftir þetta.Es ist wahrscheinlich, dass er danach bei uns kein gerne gesehener Gast (mehr) sein wird.
Fröken, okkur langar til panta!Fräulein, wir möchten gerne bestellen!
Þjónn! Ég vildi gjarna matseðilinn, takk!Herr Ober! Ich hätte gerne die Speisekarte, bitte!
Mér finnst gott hafa nóg fyrir stafni.Ich habe gerne viel zu tun.
Ég ætla eitt kíló af tómötum.Ich hätte gerne ein Kilo Tomaten.
Gæti ég fengið kvittun?Ich hätte gerne eine Quittung.
Mig langar eintak af öllum myndum.Ich hätte gerne jeweils einen Abzug von allen Bildern.
Ég ætla tíu frímerki fyrir póstkort til þýskalands.Ich hätte gerne zehn Briefmarken für Postkarten nach Deutschland.
Ég ætla tvo miða á svölum.Ich hätte gerne zwei Plätze auf dem Balkon.
Ég ætla panta einn miða á föstudaginn.Ich möchte gerne für Freitag eine Karte bestellen.
Mig langar heyra hvað þið eruð segja.Ich möchte gerne hören, was ihr redet.
Mér finnst gaman tefla en skemmtilegra fara í sund og skemmtilegast fara á ball.Ich spiele gerne Schach, aber ich gehe lieber schwimmen und am liebsten gehe ich tanzen.
Ég lána helst ekki geisladiskana mína.Ich verleihe meine CDs nicht gerne.
Ég myndi mjög gjarnan gera það.Ich würde das rasend gerne tun.
Mig langar til kyssa þig.Ich würde dich gerne küssen.
Ég vil taka bíl á leigu í hálfan mánuð.Ich würde gerne ein Auto für zwei Wochen mieten.
Mig langar skoða hring sem er í glugganum.Ich würde gerne einen Ring aus dem Schaufenster ansehen.
Dóttir mín vill hjúfra sig á kvöldin.Meine Tochter kuschelt gerne abends.
Viltu meira kaffi? - Já, takk, tíu dropa.Möchtest du noch Kaffee? - Ja, gerne, einen kleinen Schluck.
Auðvitað vildi ég gjarna koma, en ég hef engan tíma.Natürlich käme ich gerne, aber ich habe keine Zeit.
Henni finnst gaman fara í bíó, ég vil heldur lesa.Sie geht gerne ins Kino, ich möchte lieber lesen.
Meðan ég tek til í íbúðinni, hlusta ég gjarna á tónlist.Während ich die Wohnung aufräume, höre ich gerne Musik.
Þeim sem ég get hjálpað, hjálpa ég gjarnan.Wem ich helfen kann, dem helfe ich gerne.
Gætum við fengið borð fyrir fjóra?Wir hätten gerne einen Tisch für vier Personen.
Við myndum vilja panta borð klukkan átta.Wir möchten gerne einen Tisch für acht Uhr reservieren.
» Weitere 3 Übersetzungen für gerne innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gerne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung