|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: gestern
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

gestern in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: gestern

Translation 1 - 52 of 52

IcelandicGerman
NOUN   das Gestern | -
 edit 
SYNO   gestern | gestriger Tag
í gær {adv}gestern
Nouns
gærdagur {k}
2
Gestern {n}
2 Words: Others
í gærkveldi {adv}gestern Abend
í gærkvöldi {adv}gestern Abend
í gærmorgun {adv}gestern Morgen
síðdegis í gær {adv}gestern Nachmittag
frá því í gær {adv}seit gestern
4 Words: Others
Það þurfti einmitt rigna í gær.Ausgerechnet gestern regnete es.
Það var heitt í gær.Gestern war es warm.
Hún átti afmæli í gær.Sie hatte gestern Geburtstag.
4 Words: Verbs
vera ekki af baki dottinnnicht von gestern sein
vera eldri en tvævetur [orðtak]nicht von gestern sein [Idiom]
5+ Words: Others
Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus.
Tónleikarnir fóru fram þegar í gær.Das Konzert hat bereits gestern stattgefunden.
Skipið fór út í gær.Das Schiff ist gestern ausgelaufen.
Veðrið í dag er verra en í gær.Das Wetter ist heute schlechter als gestern.
Fjárlögin voru samþykkt af þinginu í gær.Der Haushalt wurde gestern vom Parlament verabschiedet.
Vegabréfið er ekki lengur í gildi, það rann út í gær.Der Pass gilt nicht mehr, er ist gestern abgelaufen.
Hamborgararnir sem við fengum í gær voru ógeð.Die Hamburger, die wir gestern bekamen, waren eine Abscheulichkeit.
Þrenn lög voru afgreidd frá Alþingi í gær.Drei Gesetze wurden gestern vom Althing verabschiedet.
Þú komst ekki í skólann í gær.Du bist gestern nicht zur Schule gekommen.
Rússneskur togari landaði 200 tonnum af þorski á Þórshöfn í gær.Ein russischer Trawler landete gestern in Þórshöfn 200 Tonnen Kabeljau an.
Hann skaut í gær tvær endur.Er hat gestern zwei Enten geschossen.
Hann snéri þegar í gær aftur úr ferð sinni.Er ist bereits gestern von seiner Reise zurückgekehrt.
Segðu mér fyrst frá gærdeginum, vinnan getur beðið!Erzähl mir erst von gestern, die Arbeit kann warten!
Það er enn þá hlýrra í dag en í gær.Es ist heute noch wärmer als gestern.
Það rignir, í gær snjóaði.Es regnet, gestern hat es geschneit.
Það stirndi á túnin í haustsólinni í gær, líkt og þau væru hrímuð.Es schimmerte gestern auf die Heuwiesen in der Herbstsonne, als ob sie mit gefrorenem Tau bedeckt wären.
Ég fór í dýragarðinn í gær.Gestern bin ich in den Zoo gegangen.
Í gær fengum við vont veður.Gestern hatten wir schlechtes Wetter.
Í gær höfðum við fallegt veður.Gestern hatten wir schönes Wetter.
Í gær var dagur íslenskrar tungu.Gestern war der Tag der isländischen Sprache.
Í gær var ég veikur, en í dag líður mér þokkalega.Gestern war ich krank, heute geht es mir einigermaßen.
Töluðum við ekki saman í síma í gær?Haben wir nicht erst gestern telefoniert?
Hringdirðu í mig í gær?Hast du mich gestern angerufen?
Það er meiri vindur í dag en í gær.Heute ist mehr Wind als gestern.
Ég heyrði þig ekki koma heim í gærkvöldi.Ich habe dich gestern abend nicht nach Hause kommen gehört.
Ég fékk bréfið frá þér í gær.Ich habe gestern deinen Brief erhalten.
Ég hann í gær í lestinni.Ich habe ihn gestern im Zug gesehen.
Ég kom ekki fyrr en í gærkvöldi.Ich kam erst gestern Abend.
Ég vildi óska þess hún hefði komið í gærkveldi.Ich wünschte, sie wäre gestern Abend gekommen.
Ég var nappaður á 120 í gær og missti teinið.Ich wurde gestern mit 120 geschnappt und verlor den Lappen.
í fyrrinótt {adv}in der Nacht von vorgestern auf gestern
átta ég mig loksins á hvers vegna hann var í svona vondu skapi í gær.Jetzt dämmert mir, warum er gestern so schlecht gelaunt war.
Gettu hvern ég í gær!Rat(e) mal, wen ich gestern gesehen habe!
Sebastian Kehl snéri sig á æfingu í gær.Sebastian Kehl ist gestern im Training umgeknickt.
Hún æfði enskan framburð í gær.Sie hat gestern ihre englische Aussprache geübt.
Hvað heldur þú hafi hent mig í gær - ég sat fastur í lyftu!Stell dir vor, was mir gestern passiert ist - ich bin im Lift stecken geblieben!
Hvenær komst þú í gær?Wann bist du gestern gekommen?
Af hverju komst þú ekki í teitið í gær?Warum bist du gestern nicht auf die / zu der Party gekommen?
Ef þið hefðuð verið heima í gær, hefðum við heimsótt ykkur.Wenn ihr gestern zu Hause gewesen wäret, hätten wir euch besucht.
Hvernig var veðrið í gær?Wie war das Wetter gestern?
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=gestern
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement