Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: geta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

geta in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: geta

Übersetzung 1 - 50 von 80  >>

Isländisch Deutsch
 edit 
NOUN   geta | getan | getu | getur
[þau] geta
12
[sie] können
[þær] geta[sie] können
[þeir] geta[sie] können
Verben
geta (e-ð)
65
(etw.) können
geta e-ðzu etw. im Stande sein
geta e-setw. erwähnen
Substantive
geta {kv}
2
Potential {n}
geta {kv}Können {n}
2 Wörter: Verben
geta barn [karlmaður]ein Kind zeugen
Unverified geta fylgt e-m/e-ujdm./etw. folgen können
geta lamið e-njdn. (in der Luft) zerreißen können [fig.] [sehr wütend auf jdn. sein]
geta lofað e-m e-ðjdm. etw. garantieren
2 Wörter: Substantive
tæknileg geta {kv}technisches Können {n}
3 Wörter: Verben
geta e-ð af séretw. erzeugen
geta ekki leynt e-uetw. nicht verleugnen können
geta ekki neitað e-uetw. nicht leugnen können
geta ekki skilið e-ðetw. nicht fassen können
geta ekki þolað e-ðetw. nicht haben können [eine Abneigung gegen etw. fühlen]
geta ekki þolað e-n/e-ðjdn./etw. nicht leiden können
geta sér e-s tiletw. mutmaßen
geta sér e-s tiletw. vermuten
geta upp á e-uetw. erraten
4 Wörter: Andere
Hann þykist geta allt.Er tut so, als ob er alles könnte.
4 Wörter: Verben
geta (ekki) valdið e-m tjónijdm. etw./nichts anhaben können
geta (ekki) verið án e-sjdn./etw. (nicht) entbehren können [auskommen]
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
geta ekki hugsað skýrtkeinen klaren Gedanken fassen können
orðtak geta ekki orða bundistnicht (mehr) schweigen können
geta haldið stöðu sinnisich halten können
geta hreyft sig frjálslegasich frei bewegen können
geta lesið og skrifaðlesen und schreiben können
geta sér eilífan orðstírsich verewigen
geta sér góðan orðstír(sichDat.) Ruhm erwerben
geta sér gott orðAnsehen erlangen
geta sér gott orðsich einen Namen machen
geta sér til um e-ðetw. erraten
geta sér til um e-ðetw. mutmaßen
geta verið ánægður með e-n/e-ðsich zu jdm./etw. gratulieren können
5+ Wörter: Andere
allir sem vettlingi geta valdiðalles, was Beine hat
Börnin geta verið hér til byrja með.Die Kinder können zunächst hierbleiben.
orðtak eins og nærri getawie vorherzusehen war
orðtak eins og nærri getawie man sich denken kann
Flestir fuglar geta flogið, mörgæsin hins vegar ekki.Die meisten Vögel können fliegen, der Pinguin dahingegen nicht.
Flestir geta fengið sér vínglas sér meinalausu.Die meisten Menschen können ein Glas Wein schadlos genießen.
Flestir geta samsamað sig einhverri persónu í þáttunum.Die meisten können sich mit irgendeiner Person in der Serie identifizieren.
Hann þurfti lán til þess geta byggt húsið.Er brauchte einen Kredit, um das Haus bauen zu können.
Líkaminn þarf súrefni til geta starfað eðlilega.Der Körper braucht Sauerstoff, um normal zu funktionieren.
Með þessu samhengislausa þrugli munt þú ekki geta sannfært nokkurn mann!Mit diesen Ungereimtheiten wirst du wohl keinen überzeugen können!
Sagan kennir okkur menn geta sjaldan leyst vandamál sín án ofbeldis.Die Geschichte lehrt (uns), dass Menschen ihre Probleme selten ohne Gewalt lösen können.
Sem diplómat verður hann geta komið vel fyrir.Als Diplomat muss er gut repräsentieren können.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=geta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten