Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gibt

Übersetzung 1 - 50 von 131  >>

IsländischDeutsch
VERB  geben | gab | gegeben ... 
 edit 
það eres gibt
það fyrirfinnstes gibt
það er tiles gibt
það er í boðies gibt
e-ð hættir (smám saman)etw. gibt sich
3 Wörter: Andere
orðtak e-ð gefur e-m byr undir báða vængi [óeiginl.]etw. gibt jdm. starken Auftrieb [fig.]
Er heitt á könnunni?Gibt es Kaffee?
það er enginn bilbugur á e-mjd. gibt nicht nach
Hvað gengur á?Was gibt es? [ugs.]
Hvað er frétta?Was gibt's Neues?
Hver á gefa?Wer gibt jetzt?
4 Wörter: Andere
Það er ekkert vit í þessu.Das gibt keinen Sinn.
Þvílíkt og annað eins!Das gibt's ja nicht!
Farðu úr bænum!Das gibt's ja nicht! [ugs.]
málshát. vægir sem vitið hefur meira.Der Klügere gibt nach.
Það er rafmagnslaust.Es gibt einen Stromausfall.
Það er ekki um neinn annan kost ræða.Es gibt keine Alternative.
Það eru engar sannanir.Es gibt keinen Beweis.
Það er fátt um tré.Es gibt wenig Bäume.
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
verða vandræði!Gleich gibt es was! [ugs.]
Grikk eða gott!Süßes, sonst gibt's Saures! [Halloween-Brauch]
Hvenær er morgunmaturinn?Wann gibt es Frühstück?
5+ Wörter: Andere
Fyrsti rétturinn er súpa.Als ersten Gang gibt es eine Suppe.
Síðdegis eru pistlar og þar á milli tónlist.Am Nachmittag gibt es Reportagen und dazwischen Musik.
Syðst í túninu eru dálitlir hólar.Am südlichen Ende der Wiese gibt es einige kleine Hügel.
Það er ekkert út á eldamennsku þína setja.An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
Á Íslandi eru um 30 virk eldfjöll.Auf Island gibt es etwa 30 aktive Vulkane.
Á Íslandi eru margir fallegir fossar.Auf Island gibt es viele schöne Wasserfälle.
Á Íslandi eru auglýsingar í útvarpi og sjónvarpi.Auf Island gibt es Werbung im Rundfunk und im Fernsehen.
Fyrir utan borgina eru varla nokkur tré.Außerhalb der Stadt gibt es kaum Bäume.
Hjá okkur fást ódýrar tölvur og allt sem tilheyrir.Bei uns gibt es günstige Computer und alles, was dazugehört.
Dæmi um það eru fjölmörg.Beispiele dafür gibt es zuhauf.
orðtak Þá er fjandinn laus.Dann gibt es Mord und Totschlag.
Það getur ekki verið!Das gibt es doch nicht!
Það er allt morandi í þessu.Das gibt es wie Sand am Meer.
Vöruhúsið Karstadt finnst í mörgum borgum Þýskalands.Das Kaufhaus Karstadt gibt es in vielen Städten Deutschlands.
Maísmjölið gefur brauðinu kornótta áferð.Das Maismehl gibt dem Brot eine körnige Struktur.
Kennarinn réttir nemandanum heftið.Der Lehrer gibt dem Schüler das Heft.
Kennarinn kennir fyrir utan stærðfræði líka eðlisfræði.Der Lehrer gibt neben Mathematik auch Physik.
Forlagið gefur einkum út kiljur.Der Verlag gibt vor allem Taschenbücher heraus.
Þessi umræða skilar engu.Dieses Thema gibt nichts her.
Þrisvar sinnum þrír eru níu.Drei mal drei gibt neun.
Björn með tvo hausa? Það er ekki til!Ein Bär mit zwei Köpfen? Das gibt es nicht!
Ein kýr gefur af sér næga mjólk og ost fyrir heila fjölskyldu.Eine Kuh gibt genügend Milch und Käse für eine ganze Familie.
Það lætur nærri hann gefi út bók á hverju ári.Er gibt fast jedes Jahr ein Buch heraus.
Hann lánar öðrum helst ekki bílinn sinn.Er gibt sein Auto nicht gern (für andere) her.
Hann þykist vera listunnandi, en í raun skilur hann ekki mikið í henni.Er gibt sich gern als Kunstkenner, aber in Wirklichkeit versteht er nicht viel davon.
Hann lætur tóma vitleysu út úr sér.Er gibt viel Unsinn von sich.
Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið.Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben.
» Weitere 5 Übersetzungen für gibt innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung