Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gibt's+gibt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gibt's gibt

Übersetzung 1 - 50 von 179  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Ja hérna! Allt er til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
Hvað er frétta?Was gibt's Neues?
Þvílíkt og annað eins!Das gibt's ja nicht!
Farðu úr bænum!Das gibt's ja nicht! [ugs.]
Grikk eða gott!Süßes, sonst gibt's Saures! [Halloween-Brauch]
Hvað er frétta frá Kanada?Was gibt's Neues aus Kanada?
Teilweise Übereinstimmung
það eres gibt
það er í boðies gibt
það er tiles gibt
það fyrirfinnstes gibt
e-ð hættir (smám saman)etw. gibt sich
orðtak e-ð gefur e-m byr undir báða vængi [óeiginl.]etw. gibt jdm. starken Auftrieb [fig.]
Er heitt á könnunni?Gibt es Kaffee?
það er enginn bilbugur á e-mjd. gibt nicht nach
Hvað gengur á?Was gibt es? [ugs.]
Hver á gefa?Wer gibt jetzt?
Það er ekkert vit í þessu.Das gibt keinen Sinn.
málshát. vægir sem vitið hefur meira.Der Klügere gibt nach.
Það er rafmagnslaust.Es gibt einen Stromausfall.
Það er ekki um neinn annan kost ræða.Es gibt keine Alternative.
Það eru engar sannanir.Es gibt keinen Beweis.
Það er fátt um tré.Es gibt wenig Bäume.
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
verða vandræði!Gleich gibt es was! [ugs.]
Hvenær er morgunmaturinn?Wann gibt es Frühstück?
Dæmi um það eru fjölmörg.Beispiele dafür gibt es zuhauf.
orðtak Þá er fjandinn laus.Dann gibt es Mord und Totschlag.
Það getur ekki verið!Das gibt es doch nicht!
Þessi umræða skilar engu.Dieses Thema gibt nichts her.
Þrisvar sinnum þrír eru níu.Drei mal drei gibt neun.
Hann lætur tóma vitleysu út úr sér.Er gibt viel Unsinn von sich.
Það eru aðeins til óáreiðanlegar heimildir um þetta.Es gibt darüber nur unzuverlässige Quellen.
Það er til ráð til komast því.Es gibt ein Mittel, das herauszufinden.
það er vilji til e-ses gibt einen Willen zu etw.
Það eru til nokkrar útgáfur sögunnar.Es gibt einige Versionen der Geschichte.
Heimskulegar spurningar eru ekki til.Es gibt keine blöden Fragen.
ekki þykir ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
það er engin ástæða til e-ses gibt keinen Grund zu etw.
málshát. Ekki er um auðugan garð gresja.Es gibt nicht viel Auswahl.
Ert þú enn á lífi?Gibt es dich auch noch?
Býður einhver hærra?Gibt es ein höheres Gebot?
Er hægt taka rútu til Rómar?Gibt es einen Bus nach Rom?
Er eitthvert samhengi í þessu?Gibt es hier einen Zusammenhang?
Fæst hér góður matur?Gibt es hier gutes Essen?
Er engin afgreiðsla hér?Gibt es hier keine Bedienung?
Liggur einhver undir grun?Gibt es schon einen Verdächtigen?
búa sífellt fleiri einir.Heute gibt es immer mehr Singles.
Það verður rigning í dag.Heute gibt es noch Regen.
Hér er ekkert lastabæli.Hier gibt es keinen Sündenpfuhl.
Í Ástralíu fyrirfinnast kengúrur.In Australien gibt es Kängurus.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gibt%27s%2Bgibt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung