|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gleich nachdem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gleich nachdem in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gleich nachdem

Übersetzung 1 - 50 von 80  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eftir {conj}nachdem
Það fer eftir því!Je nachdem!
það er undir því komið hvenær / hvernig / hvort ...je nachdem, wann / wie / ob ...
Áin hlykkjast eftir hún fellur úr dalnum.Der Fluss krümmt sich, nachdem er das Tal verlassen hat.
bráðum {adv}gleich
eins {adv}gleich
jafn {adj}gleich
jafnt {adv}gleich
líkur {adj}gleich
sam- {prefix}gleich-
samskonar {adj}gleich
samur {pron}gleich
Eftir hún hafði lært þýsku, hóf hún háskólanám sitt.Nachdem sie Deutsch gelernt hatte, begann sie ihr Studium.
hnífjafn {adj}genau gleich
jafnhár {adj}gleich groß
jafnhár {adj}gleich hoch
jafnlangur {adj}gleich lang
strax {adv}gleich [sofort]
eins og {prep}gleich
líkt og {prep}gleich
stærðf. sama sem {adj}gleich
Eftir ég var búinn borða, fór ég í bíó.Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen.
á stundinni {adv}gleich [sofort]
Sjáumst síðar.Bis gleich!
um hæl {adv}gleich [zeitlich]
Flugvélinni hlýtur hafa seinkað fyrst hún er ekki komin.Das Flugzeug hat wohl Verspätung, nachdem es noch nicht hier ist.
Fyrst þú átt peninga þarftu ekki taka bankalán.Nachdem du ja Geld hast, brauchst du keinen Kredit bei der Bank aufzunehmen.
jafngóður {adj} [um heilsu]gleich gesund
rétt við {adv}gleich [unmittelbar daneben]
Eftir hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið.Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post.
á svipuðu reki {adj}ungefähr gleich alt
Ég kem rétt strax.Ich komme gleich.
jafn langt í burtu {adj}gleich weit entfernt
verða vandræði!Gleich gibt es was! [ugs.]
Ég er alveg springa.Ich platze (gleich).
Eftirlitið var hert eftir tveimur föngum tókst flýja úr fangelsinu.Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
Mér er sama um það.Das ist mir gleich.
Hann býr rétt við brautarstöðina.Er wohnt gleich am Bahnhof.
Hvert var aftur nafn þitt?Wie war gleich Ihr Name?
Vertu ekki svona sár!Sei doch nicht gleich beleidigt!
Hann bítur (þig) ekki.Er wird (dich) schon nicht (gleich) beißen.
Biddu andartak, ég kem strax.Warte einen Moment, ich komme gleich.
Hann gengur hnakkakerrtur eins og páfugl.Er stolzierte gleich einem Pfau.
Mér er alveg sama um það.Das ist mir ganz gleich.
Mér líkaði strax vel við hana.Sie war mir gleich sympathisch.
Rútan er leggja af stað.Der Bus geht gleich ab.
koma jafnt fram við alla mennalle Menschen gleich behandeln
fara ekki í manngreinarálitalle gleich behandeln [ohne Ansehen der Person]
Bréfið fór strax í ruslafötuna.Der Brief wanderte gleich in den Papierkorb.
Herbergið hans er rétt hjá lyftunni.Sein Zimmer ist gleich am Fahrstuhl.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gleich+nachdem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung