|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: goðsagnapersóna [frægur og dýrkaður maður]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

goðsagnapersóna in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: goðsagnapersóna [frægur og dýrkaður maður]

Übersetzung 1 - 50 von 178  >>

IsländischDeutsch
SIEHE AUCH  goðsagnapersóna
goðsagnapersóna {kv} [frægur og dýrkaður maður]Legende {f} [berühmte Persönlichkeit]
Teilweise Übereinstimmung
vonbiðill {k} [maður sem hefur beðið sér konu og bíður svars]Freier {m} [auf Antwort wartend] [veraltend]
[Maður sem hagar sér eins og byltingarsinni án þess vera það.]Revoluzzer {m} [pej.]
orðtak sigla undir fölsku flaggi [láta líta út fyrir maður merkilegri en maður er]hochstapeln
[frægur einstaklingur]Promi {m} [ugs.] [Prominenter]
[frægur einstaklingur]Prominenter {m}
sveppaf. T
Flechte {f}
gras. sveppaf. T
Flechte {f}
mat. [flöt kaka með húð úr möndlum og sykri og fyllingu úr búðingi eða rjóma]Bienenstich {m} [Kuchen]
Farðu heill! [maður]Leb wohl!
Vertu sæll! [maður]Auf Wiedersehen!
aumingi {k} [heilsulaus maður]Invalide {m}
grænjaxl {k} [óreyndur maður]Grünschnabel {m} [oft pej.]
jaki {k} [stór maður]Kante {f} [fig.] [kräftiger Mann]
jaxl {k} [seigur maður]harter Hund {m} [ugs.] [fig.]
jaxl {k} [seigur maður]harter Kerl {m}
jaxl {k} [seigur maður]zäher Knochen {m} [jemand, der sich nicht unterkriegen lässt]
peð {hv} [smávaxinn maður]Stöpsel {m} [ugs.] [Knirps]
skar {hv} [hrumur maður]Greis {m}
tittur {k} [lítill maður]Wicht {m} [kleiner Mensch]
veimiltíta {kv} [hörundsár maður]Mimose {f} [sehr empfindlicher Mensch]
vinnuhestur {k} [duglegur maður]Arbeitstier {n} [fig.]
þurs {k} [ruddalegur maður]Grobian {m}
þvergirðingur {k} [þrjóskur maður]Trotzkopf {m}
Hvað ertu gamall? [maður]Wie alt bist du?
Hvað ertu þungur? [maður]Wie viel wiegst du?
[maður sem líknar dauðvona fólki]Sterbebegleiter {m}
hnakki {k} [sl.] [ungur maður]Hipster {m} [ugs.] [pej.]
kálfur {k} [niðr.] [einfaldur maður]Depp {m} [ugs.]
kálfur {k} [niðr.] [einfaldur maður]Dummkopf {m} [pej.]
kálfur {k} [niðr.] [einfaldur maður]Dumpfbacke {f} [ugs.] [pej.]
kálfur {k} [niðr.] [einfaldur maður]Trottel {m} [ugs.] [pej.]
óþverri {k} [illa innrættur maður]Dreckskerl {m} [v.a. moralisch]
óþverri {k} [illa innrættur maður]Drecksmensch {m} [v.a. moralisch]
óþverri {k} [illa innrættur maður]Halunke {m} [pej.]
óþverri {k} [illa innrættur maður]Schurke {m} [pej.]
láta sem [maður sofi]tun, als ob [man schläft]
Hvað ert þú gamall? [maður]Wie alt bist du?
atv. [maður sem fer snemma á eftirlaun]Frührentner {m}
atv. einyrki {k} [maður einn með atvinnurekstur]Selbständiger {m} [Ein-Mann-Unternehmen]
Orómói {k} [maður af þjóðflokki í Eþíópíu]Oromo {m} [Angehöriger eines Volks aus Äthiopien]
Ég er tuttugu og eins árs gamall. [maður]Ich bin einundzwanzig Jahre alt.
rífa e-ð [fatnað sem maður gengur í]sichDat. etw. zerreißen
[maður sem fær fjárhagsaðstoð til framfærslu frá sveitarfélagi sínu]Sozialhilfeempfänger {m}
[sá eða sem maður hefur náð sér í]Eroberung {f} [fig.] [Person, die man erobert hat]
hali {k} [sl.] [leiðinlegur, sjálfumglaður maður með hallærislegan stíl]Idiot {m} [ugs.] [pej.]
[maður sem sniðgengur skattgreiðslur með því flytja til útlanda]Steuerflüchtling {m}
koma aftur e-u [því sem maður hefur áður minnst á]auf etw.Akk. zurückkommen [was man bereits einmal erwähnt hat]
ofsalegur {adj} [mjög mikill og svæsinn]intensiv
mat. [drykkjarblanda af bjór og límonaði]Panaché {n} [schweiz.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=go%C3%B0sagnapers%C3%B3na+%5Bfr%C3%A6gur+og+d%C3%BDrka%C3%B0ur+ma%C3%B0ur%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung