All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: goldene+Berge+versprechen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

goldene+Berge+versprechen in other languages:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary Icelandic German: goldene Berge versprechen

Translation 1 - 41 of 41

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
upp á fjöll {adv}in die Berge
yfir fjöll og firnindiüber alle Berge
Fjöllin gnæfa upp í himininn.Die Berge ragen in den Himmel.
Fjöllin speglast í vatninu.Die Berge spiegeln sich im Wasser.
bíóm. Gullna hindberið {hv}Goldene Himbeere {f}
gullbrúðkaup {hv}goldene Hochzeit {f}
fiskifr. T
fiskifr. T
Í norðurhluta landsins er aðallega fjalllendi.Im Norden des Landes überwiegen die Berge.
fara á jeppanum upp í fjöllinmit dem Jeep in die Berge hinauffahren
hinn gullni meðalvegur {k}der goldene Mittelweg {m}
Hermennirnir hörfuðu upp í fjöllin.Die Soldaten zogen sich in die Berge zurück.
Þau eru farin upp í fjöllin stunda klifur.Sie sind in die Berge zum Klettern gefahren.
bókm. F GullgæsinDie goldene Gans [Brüder Grimm]
Eftir vinnu fóru þeir á fjöll.Nach der Arbeit machten sie sich in die Berge auf.
Myndin blekkir, fjöllin eru ekki svona nálægt í raunveruleikanum.Das Bild täuscht, die Berge sind in Wirklichkeit nicht so nah.
bókm. F Ástríkur og gullsigðinDie goldene Sichel [Asterix, Ausgabe Nr. 2]
Á sumrin flytja hirðarnir sig með hjarðir sínar upp í fjöllin.Im Sommer ziehen die Hirten mit ihren Herden hinauf in die Berge.
græða á og fingri [orðtak]sichDat. eine goldene Nase verdienen [ugs.] [Redewendung]
áheit {hv}Versprechen {n}
fyrirheit {hv}Versprechen {n}
fyrirheiti {hv}Versprechen {n}
heit {hv}Versprechen {n}
heitorð {hv} [gamalt]Versprechen {n}
loforð {hv}Versprechen {n}
orð {hv} [loforð]Versprechen {n}
mismæla sigsich versprechen
heita (e-m) e-u(jdm.) etw. versprechen
lofa (e-m) e-u(jdm.) etw. versprechen
svíkja fyrirheitein Versprechen brechen
svíkja loforðein Versprechen brechen
efna loforðein Versprechen halten
halda loforð sittsein Versprechen halten
gefa e-m ákveðið loforðjdm. etw. fest versprechen
taka loforð af e-mjdm. ein Versprechen abnehmen
standa (ekki) við loforð sittsein Versprechen (nicht) halten
Loforð sem ekki er hægt efnaVersprechen, die nicht einlösbar sind
lofa bót og betruneinen Wandel zum Besseren versprechen
Ég strengi þess heit ...Ich lege das Versprechen ab, (dass) ...
vænta lítils af nýju ríkisstjórninnisich von der neuen Regierung nur wenig versprechen
vænta e-s af e-msichDat. etw. von jdm./etw. versprechen
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=goldene%2BBerge%2Bversprechen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement