Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: griff
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

griff in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: griff

Übersetzung 1 - 28 von 28

IsländischDeutsch
NOUN   der Griff | die Griffe
 edit 
VERB1   eingreifen | griff ein/eingriff | eingegriffen
 edit 
VERB2   greifen | griff | gegriffen
 edit 
SYNO   Griff | Griffstück | Handgriff ... 
grip {hv}Griff {m}
hald {hv}Griff {m}
halda {kv}Griff {m}
handfang {hv}Griff {m}
tak {hv}Griff {m}
íþr. skaft {hv}Griff {m} [Baseballschläger]
skip hlummur {k}Griff {m} [eines Ruders]
vopn meðalkafli {k}Griff {m} [Schwertgriff]
3 Wörter
hafa stjórn á e-uetw. im Griff haben
4 Wörter
Handfangið brotnaði af.Der Griff ist abgebrochen.
Hann greip blýant.Er griff einen Bleistift.
hafa fulla stjórn á öllualles im Griff haben
vera með allt á hreinualles im Griff haben
tökum á e-uetw. in den Griff bekommen
koma lagi á e-ðetw. in den Griff kriegen
tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
halda sér fast í handfangiðsich am Griff festhalten
5+ Wörter
Eldurinn breiddist út til nærliggjandi húsa.Das Feuer griff auf die benachbarten Häuser über.
Barnið þreif í hönd móður sinnar.Das Kind griff nach der Hand der Mutter.
Hann réðst á manninn og kýldi hann í magann.Er griff den Mann an und schlug ihn/ihm in den Bauch.
Hann þreif með báðum höndum og sleppti ekki.Er griff mit beiden Händen zu und ließ nicht los.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hann greip of oft til flöskunnar.Er griff zu oft zur Flasche.
Hann hefur náð tökum á málinu.Er hat die Sache im Griff.
Í neyðinni var gripið til gamalgóðra ráða.In der Not griff man auf altbewährte Methoden zurück.
takast á við lífiðdas Leben in den Griff bekommen
grípa um handfangið á hnífnumdas Messer am Griff fassen
láta skapið hlaupa með sig í gönursein Temperament nicht im Griff haben
» Weitere 2 Übersetzungen für griff innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=griff
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten