|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: griff
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

griff in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: griff

Translation 1 - 29 of 29

IcelandicGerman
NOUN   der Griff | die Griffe
 edit 
VERB1   eingreifen | griff ein/eingriff | eingegriffen
 edit 
VERB2   greifen | griff | gegriffen
 edit 
SYNO   Griff | Griffstück | Handgriff ... 
átak {hv}Griff {m}
grip {hv}Griff {m}
hald {hv}Griff {m}
halda {kv}Griff {m}
handfang {hv}Griff {m}
tak {hv}Griff {m}
íþr. skaft {hv}Griff {m} [Baseballschläger]
skip hlummur {k}Griff {m} [eines Ruders]
vopn meðalkafli {k}Griff {m} [Schwertgriff]
3 Words
hafa stjórn á e-uetw. im Griff haben
4 Words
Handfangið brotnaði af.Der Griff ist abgebrochen.
Hann greip blýant.Er griff einen Bleistift.
hafa fulla stjórn á öllualles im Griff haben
vera með allt á hreinualles im Griff haben
tökum á e-uetw. in den Griff bekommen
koma lagi á e-ðetw. in den Griff kriegen
tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
halda sér fast í handfangiðsich am Griff festhalten
5+ Words
Eldurinn breiddist út til nærliggjandi húsa.Das Feuer griff auf die benachbarten Häuser über.
Barnið þreif í hönd móður sinnar.Das Kind griff nach der Hand der Mutter.
Hann réðst á manninn og kýldi hann í magann.Er griff den Mann an und schlug ihn / ihm in den Bauch.
Hann þreif með báðum höndum og sleppti ekki.Er griff mit beiden Händen zu und ließ nicht los.
Hann tók sér tímarit í hönd og kom sér þægilega fyrir í sófanum.Er griff sich eine Zeitschrift und machte es sich auf dem Sofa bequem.
Hann greip of oft til flöskunnar.Er griff zu oft zur Flasche.
Hann hefur náð tökum á málinu.Er hat die Sache im Griff.
Í neyðinni var gripið til gamalgóðra ráða.In der Not griff man auf altbewährte Methoden zurück.
takast á við lífiðdas Leben in den Griff bekommen
grípa um handfangið á hnífnumdas Messer am Griff fassen
láta skapið hlaupa með sig í gönursein Temperament nicht im Griff haben
» See 2 more translations for griff within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=griff
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement