Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: griff hart durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: griff hart durch

Übersetzung 1 - 50 von 306  >>

IsländischDeutsch
VERB   hart durchgreifen | griff hart durch/hart durchgriff | hart durchgegriffen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ef í hart fer {adv}wenn es hart auf hart kommt
grip {hv}Griff {m}
hald {hv}Griff {m}
halda {kv}Griff {m}
handfang {hv}Griff {m}
tak {hv}Griff {m}
vopn meðalkafli {k}Griff {m} [Schwertgriff]
íþr. skaft {hv}Griff {m} [Baseballschläger]
skip hlummur {k}Griff {m} [eines Ruders]
harkalega {adv}hart
óblíður {adj}hart
stinnur {adj}hart
Handfangið brotnaði af.Der Griff ist abgebrochen.
Hann greip blýant.Er griff einen Bleistift.
beingaddaður {adj}hart gefroren
harðsóttur {adj}hart erkämpft
harðskeyttur {adj}hart [fig.] [tough]
harður {adj} {adv}hart [auch Wasser]
flengríðahart reiten
harðnahart werden
herðahart machen
grimmur {adj} [harður]hart [schwer zu ertragen]
mat. hart brauð {hv}hartes Brot {n}
hafa stjórn á e-uetw. im Griff haben
vinna hörðum höndumhart arbeiten
ef í hart fer {adv}notfalls
hafa fulla stjórn á öllualles im Griff haben
halda sér fast í handfangiðsich am Griff festhalten
vera með allt á hreinualles im Griff haben
koma lagi á e-ðetw. in den Griff kriegen
tökum á e-uetw. in den Griff bekommen
tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
leggja hart sérsich abmühen
leggja hart sérsich schinden
takast á við lífiðdas Leben in den Griff bekommen
Hann hefur náð tökum á málinu.Er hat die Sache im Griff.
grípa um handfangið á hnífnumdas Messer am Griff fassen
fara fram með offorsizu hart vorgehen
leggja hart sérstrampeln [ugs.] [sich abmühen]
Barnið þreif í hönd móður sinnar.Das Kind griff nach der Hand der Mutter.
Eldurinn breiddist út til nærliggjandi húsa.Das Feuer griff auf die benachbarten Häuser über.
láta skapið hlaupa með sig í gönursein Temperament nicht im Griff haben
taka hart á e-mradikal gegen jdn. vorgehen
sækja hart e-mjdn. in die Zange nehmen [ugs.]
taka hart á e-ugegen etw.Akk. scharf vorgehen
Hann greip of oft til flöskunnar.Er griff zu oft zur Flasche.
Í neyðinni var gripið til gamalgóðra ráða.In der Not griff man auf altbewährte Methoden zurück.
Lífið hefur verið honum mjög erfitt.Das Leben hat ihn hart geprüft.
þegar á hólminn er komiðwenn es hart auf hart kommt [ugs.]
geta ekki bitið sundur hart brauðhartes Brot nicht beißen können
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=griff+hart+durch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung