|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: groben+Klotz+gehört+grober+Keil
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

groben+Klotz+gehört+grober+Keil in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: groben Klotz gehört grober Keil

Übersetzung 1 - 51 von 51

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eftir lauslega ágiskun {adv}nach einer groben Schätzung
meiriháttar klúður {hv}grober (Organisations-) Fehler {m}
fleygur {k}Keil {m}
kíll {k}Keil {m}
hlunkur {k}Klotz {m}
leikf. kubbur {k}Klotz {m} [Bauklotz]
trjádrumbur {k}Klotz {m} [Holzklotz]
óheflaður maður {k}Klotz {m} [Rüpel]
rusti {k}Klotz {m} [Rüpel]
svoli {k}Klotz {m} [grober Mensch]
fótakefli {hv}Klotz {m} am Bein
vera baggi á e-m [óeiginl.]jdm. ein Klotz am Bein sein [ugs.] [fig.]
sjaldheyrður {adj}selten gehört
Hefurðu heyrt það?Hast du's gehört?
Bókin tilheyrir mér.Das Buch gehört mir.
Ég á bókina.Das Buch gehört mir.
Hann tilheyrir hópi þeirra bestu.Er gehört zur Elite.
Fylgir þetta líka með?Gehört das auch dazu?
Hver á þennan blýant?Wem gehört dieser Bleistift?
Hver á þennan penna?Wem gehört dieser Stift?
eins og vera berwie es sich gehört
Hefur þú heyrt eitthvað?Hast du irgendwas gehört? [ugs.]
Bíllinn tilheyrir vini mínum. [vinur minn á bílinn]Das Auto gehört meinem Freund.
Snekkjan er eign milljónamærings.Die Yacht gehört einem Millionär.
Þessi bók tilheyrir bókasafninu.Dieses Buch gehört der Bibliothek.
Heyrðir þú þetta ekki?Hast du das nicht gehört?
Hefurðu heyrt veðurfréttirnar?Hast du den Wetterbericht gehört?
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Hverjum tilheyrir þessi úlpa þarna?Wem gehört die Jacke da?
Ég hef ekki heyrt þetta áður.Das habe ich nie vorher gehört.
Verksmiðjan er í eigu amerískrar samsteypu.Das Werk gehört einem amerikanischen Konzern.
Ertu búinn heyra hann syngja?Hast du ihn schon singen gehört?
Ég hef ekkert heyrt frá honum.Ich habe nichts von ihm gehört.
Hún er á meðal þeirra bestu.Sie gehört mit zu den Besten.
Við höfum ekkert heyrt um það frekar.Wir haben nichts mehr darüber gehört.
Skógurinn tilheyrir ekki lóðinni okkar.Der Wald gehört nicht zu unserem Grundstück.
Þetta orðalag hef ég aldrei heyrt áður.Diesen Ausdruck habe ich noch nie gehört.
Það þarf afl til lyfta þessum kassa.Es gehört Kraft dazu, diese Kiste zu heben.
Ég heyrði söguna frá vini mínu.Ich habe die Geschichte von meinem Freund gehört.
Hún tilheyrir hópi bestu íþróttakvenna síns árgangs.Sie gehört zu den besten Sportlerinnen ihres Jahrgangs.
Vinur okkar Jakob er næstum því einn af fjölskyldunni.Unser Freund Jakob gehört fast schon zur Familie.
Þetta er það versta sem ég hef nokkurn tíma heyrt.Das ist das Schlimmste, was ich je gehört habe.
Það er ekki við hæfi bora í nefið.Es gehört sich nicht, in der Nase zu bohren.
Frank heyrði af því staða muni losna.Frank hat davon gehört, dass eine Stelle frei wird.
Ég heyrði ekki, um hvað þau voru tala við hann.Ich habe nicht gehört, worüber sie mit ihm sprachen.
Það þarf kjark til þess segja skoðun sína svona umbúðalaust.Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
Það krefst mikillar lagni gera við bílinn sinn sjálfur.Es gehört viel Geschick dazu, sein Auto selbst zu reparieren.
Ég heyrði þig ekki koma heim í gærkvöldi.Ich habe dich gestern abend nicht nach Hause kommen gehört.
Hann krafðist þess sem faðir þolandans áheyrn í málinu.Er verlangte, als Vater des Opfers zu dem Fall gehört zu werden.
málshát. á fund sem finnur.Wer's findet, dem gehört's.
Það sæmir ekki þingmanni kalla ráðherra pólitískt viðrini.Es gehört sich nicht für einen Abgeordneten, einen Minister einen politischen Trottel zu nennen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=groben%2BKlotz%2Bgeh%C3%B6rt%2Bgrober%2BKeil
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung