|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Esperanto
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gut

Übersetzung 251 - 300 von 339  <<  >>

IsländischDeutsch
ADJ  gut | besser | am besten ... 
 edit 
NOUN   das Gut | die Güter
 edit 
SYNO   Domäne | Gut | Gutshof | fruchtbar ... 
Það kæmi sér vel vinning í lottóinu.Einen Gewinn im Lotto könnte ich gut gebrauchen.
Hann sættir sig ekki við neitt hálfkák og vill öll verk séu vel unnin.Er akzeptiert keine halben Sachen und verlangt, dass die Arbeit gut gemacht wird.
Hann fer vel með barnið.Er behandelt das Kind gut.
Hann uppástendur súkkulaði gott fyrir heilsuna.Er behauptet, dass Schokolade gut für die Gesundheit sei.
Hann hefur gert þetta ótrúlega vel.Er hat das erstaunlich gut gemacht.
Hann stóðst prófið með einkunninni "gott".Er hat die Prüfung mit der Note "gut" bestanden.
Hann er mikill fróðleiksbrunnur og vel sér um land og þjóð.Er ist eine große Wissensquelle und kennt sein Land und seine Leute gut.
Hann er alltaf vel klæddur.Er ist immer gut gekleidet.
Hann kvartaði yfir því heilsa hans væri ekki góð.Er klagte, es gehe ihm gesundheitlich nicht gut.
Hann er mjög natinn við börnin sín.Er kümmert sich sehr gut um seine Kinder.
Hann vinnur vel.Er macht seine Sache gut.
Honum kemur vel saman við foreldra sína.Er versteht sich gut mit seinen Eltern.
Hann rúmlega 100 kg.Er wog gut zwei Zentner.
Þau tóku vel á móti honum.Er wurde bei ihnen gut aufgenommen.
Allt gekk vel upp.Es hat alles gut geklappt.
Það er ekki nógu gott.Es ist nicht gut genug.
Það er kostur ef kennarinn er mannglöggur.Es ist von Vorteil, wenn der Lehrer sich Gesichter gut merken kann.
Það er alveg ótrúlegt hversu vel barnið getur orðið talað.Es ist wirklich erstaunlich, wie gut das Kind schon sprechen kann.
Ég er ekki frá því ...Es kann gut sein, dass ...
Það getur (vel) skeð það fari rigna.Es könnte (gut) sein, dass es zu regnen beginnt.
Mér gengur vel.Es läuft gut bei mir.
Það kemur sér vel ...Es trifft sich gut, dass ...
Heilsan er besta eignin.Gesundheit ist das höchste Gut.
málshát. Góðir hlutir gerast hægt.Gut Ding will Weile haben.
Gaman félagsskap.Gut, nicht allein zu sein.
Gerði ég þetta nógu vel?Habe ich das gut genug gemacht?
Haltu þér fast svo þú dettir ekki niður!Halt dich gut fest, damit du nicht runterfällst!
Áttu lím? Frímerkið límdist illa.Hast du Kleber? Die Briefmarke hat nicht gut geklebt.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Mér líður ekki svo vel.Ich fühle mich nicht so gut.
Ég skemmti mér mjög vel á hátíðinni.Ich habe mich auf dem Fest sehr gut unterhalten.
Ég hafði á tilfinningunni henni liði ekki mjög vel.Ich hatte den Eindruck, dass es ihr nicht so gut geht.
Ég hefði betur aldrei komið í heiminn.Ich hätte gut daran getan, niemals zur Welt zu kommen.
Ég get vel skilið áhyggjur þínar.Ich kann deine Bedenken gut verstehen.
Mér tekst vel samræma áhugamál mitt við starf og fjölskyldu.Ich kann mein Hobby gut mit Beruf und Familie vereinbaren.
Ég á ekki auðvelt með læra utan að.Ich kann nicht gut auswendig lernen.
Ég þekki hann mjög vel.Ich kenne ihn sehr gut.
Ég gæti vel notað þig sem aðstoðarmann.Ich könnte dich als Hilfe gut gebrauchen.
Ég var aldrei góð í reikningi.Ich konnte noch nie gut rechnen.
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel.Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
Ég vil þér vel.Ich meine es gut mit dir.
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
Ég skil þig og skynja vel hvernig þér líður.Ich verstehe Sie und kann gut mit Ihnen fühlen.
Heyrn hennar er ekki eins góð og áður.Ihr Gehör ist nicht mehr so gut wie früher.
Í GSM-kerfinu er sambandið ekki alls staðar jafn gott.Im GSM-System ist die Verbindung nicht überall gleich gut.
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
Kanntu lagið á hundum?Kannst du gut mit Hunden umgehen?
Korkur hentar vel sem einangrunarefni.Kork eignet sich gut als Isoliermaterial.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Ég hef það fínt, takk.Mir geht es gut, danke.
» Weitere 26 Übersetzungen für gut innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung