|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gut fahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gut fahren in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gut fahren

Übersetzung 401 - 450 von 470  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
aka e-m/e-u (með e-u) eitthvaðjdn./etw. (mit etw.) irgendwohin fahren
rúmur {adj}gut [ugs.] [etwas mehr als, Gegensatz: knapp]
bíta vel / illa [e-ð bítur vel / illa]gut / schlecht schneiden [etw. schneidet gut / schlecht]
vera ekkert slor [e-ð er ekkert slor] [talm.]sehr gut sein [etw. ist sehr gut]
hafa myndast vel / illagut / schlecht getroffen sein [auf einem Bild]
Sem diplómat verður hann geta komið vel fyrir.Als Diplomat muss er gut repräsentieren können.
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
Sjá vel yfir hraunið héðan.Das Lavafeld ist von hier gut übersehbar.
Það var glatt á hjalla í afmælisveislunni.Die Stimmung war gut auf der Geburtstagsfeier.
Honum kemur vel saman við foreldra sína.Er versteht sich gut mit seinen Eltern.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Ég gæti vel notað þig sem aðstoðarmann.Ich könnte dich als Hilfe gut gebrauchen.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.Meine Kinder lügen so gut wie nie.
orðtak Það er ekki gott eiga við hann.Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.
Hún er vel hæf í þetta starf.Sie eignet sich gut für diesen Beruf.
Hún stóð sig vel í prófinu.Sie hat bei der Prüfung gut abgeschnitten.
Hún kann vel fara með peninga.Sie kann gut (mit dem Geld) rechnen.
Húsið lítur vel út utan.Von außen sieht das Haus gut aus.
vera lágt / hátt skrifaður hjá e-m [talm.]bei jdm. schlecht / gut angeschrieben sein [ugs.]
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
telja e-ð ekki eftir sérsich für etw. nicht zu gut sein
Í þessum hita er gott fara í kalda sturtu.Bei dieser Hitze tut eine kalte Dusche gut.
Myndin tekur sig vel út á veggnum.Das Bild macht sich gut an der Wand.
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
Hatturinn fer mjög vel við nýja kjólinn.Der Hut passt sehr gut zum neuen Kleid.
Kakan lukkaðist vel / illa / ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
Það eru góðar samgöngur milli Würzburg og Nürnberg.Die Verbindungen zwischen Würzburg und Nürnberg sind gut.
Þessi mynd fellur vel bakgrunninum.Dieses Bild fügt sich gut in den Hintergrund.
Það kæmi sér vel vinning í lottóinu.Einen Gewinn im Lotto könnte ich gut gebrauchen.
Hann kvartaði yfir því heilsa hans væri ekki góð.Er klagte, es gehe ihm gesundheitlich nicht gut.
Hann er mjög natinn við börnin sín.Er kümmert sich sehr gut um seine Kinder.
Haltu þér fast svo þú dettir ekki niður!Halt dich gut fest, damit du nicht runterfällst!
Þau hugsuðu alltaf vel um börnin sín.Sie haben stets gut für ihre Kinder gesorgt.
Súsanna athugar hvort kjötið vel kryddað.Susanne kostet, ob das Fleisch gut gewürzt ist.
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht im Stande sein, etw. zu tun
Jakkafötin eru dýr, en á hinn bóginn passa þau vel.Der Anzug ist teuer, dafür passt er aber gut.
Maður getur allt eins sótt pakkana á pósthúsið.Die Pakete kann man genauso gut am Postamt abholen.
Hann uppástendur súkkulaði gott fyrir heilsuna.Er behauptet, dass Schokolade gut für die Gesundheit sei.
Hann stóðst prófið með einkunninni "gott".Er hat die Prüfung mit der Note "gut" bestanden.
Það getur (vel) skeð það fari rigna.Es könnte (gut) sein, dass es zu regnen beginnt.
Áttu lím? Frímerkið límdist illa.Hast du Kleber? Die Briefmarke hat nicht gut geklebt.
Ég skemmti mér mjög vel á hátíðinni.Ich habe mich auf dem Fest sehr gut unterhalten.
Ég kann vel við ensku en ég get ekki talað hana vel.Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
Ég skil þig og skynja vel hvernig þér líður.Ich verstehe Sie und kann gut mit Ihnen fühlen.
Heyrn hennar er ekki eins góð og áður.Ihr Gehör ist nicht mehr so gut wie früher.
búsældarlegur {adj} [sveit]schön und zur Landwirtschaft gut geeignet [Hof, Bezirk, Gegend]
Bíllinn hans fer auðveldlega í gang, jafnvel í miklum kulda.Sein Auto startet selbst bei eisiger Kälte sehr gut.
Hún hefur verið heppin með val á nýja kærastanum.Sie hat es mit ihrem neuen Freund gut getroffen.
vera ósárt um eigur sínarsich nicht viel um sein Hab und Gut kümmern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gut+fahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung