|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gut versorgt war
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gut versorgt war

Übersetzung 451 - 500 von 787  <<  >>

IsländischDeutsch
VERB   gut versorgt sein | war gut versorgt/gut versorgt war | gut versorgt gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Ég er ekki frá því ...Es kann gut sein, dass ...
Ég get vel verið án þess.Darauf kann ich gut verzichten.
Gerði ég þetta nógu vel?Habe ich das gut genug gemacht?
Henni gekk vel í prófinu.Sie hat im Examen gut abgeschnitten.
Honum líkaði vel við stelpuna.Das Mädchen hat ihm gut gefallen.
Hún hressist sérlega vel hér.Sie erholt sich hier besonders gut.
Hún sér vel um fjölskylduna.Sie sorgt gut für ihre Familie.
Korkur hentar vel sem einangrunarefni.Kork eignet sich gut als Isoliermaterial.
Lambakótelettur í raspi eru sérdeilis góðar.Panierte Lammkoteletts sind besonders gut.
Loftslagsbreytingin fór vel í mig.Der Klimawechsel ist mir gut bekommen.
Málið er komið á góðan rekspöl.Die Sache geht gut voran.
Mér líður ekki svo vel.Ich fühle mich nicht so gut.
Mér líst vel á þessa hugmynd.Diese Idee gefällt mir gut.
Nýi ritarinn stendur sig vel.Die neue Sekretärin macht sich gut.
Ritgerðin er góð hvað málfar snertir.Der Aufsatz ist sprachlich gut.
Starfsmönnunum er ekki vel borgað.Die Angestellten werden nicht gut gezahlt.
Þessi áhöld seljast vel / illa.Diese Geräte verkaufen sich gut / schlecht.
Þetta kemur mér góðu haldi.Das kann ich gut gebrauchen.
Aðalinntak bréfsins var afsökunarbeiðni.Die Essenz des Briefes war eine Bitte um Entschuldigung.
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Ég var einn mánuð á sjúkrahúsi.Ich war einen Monat (lang) im Krankenhaus.
Fyrst leið hans morgunverðarborðinu.Sein erster Gang war der zum Frühstückstisch.
Hann greindi stuttlega frá hvað gerst hafði.Er erzählte kurz, was passiert war.
Hann hafði gengið til liðs við samkeppnisaðilann.Er war zur konkurrierenden Partei übergetreten.
Hann var dyggur þjónn húsbónda síns.Er war ein treuer Diener seines Herrn.
Honum var boðið en hann mætti ekki.Er war eingeladen, ist aber weggeblieben.
Hún hefur farið um allan heim.Sie war schon überall auf der Welt.
Í gær var dagur íslenskrar tungu.Gestern war der Tag der isländischen Sprache.
Kappinn var frægur fyrir vígfimi sína.Der Held war für seine Kampfkraft berühmt.
Mér til ama var lykillinn horfinn.Zu meinem Ärger war der Schlüssel verschwunden.
Moskva var lengi aðalvígi kommúnismans.Moskau war lange Zeit die Hochburg des Kommunismus.
Myndin var betri en ég hélt.Der Film war besser, als ich dachte.
Nagandi óvissuna var erfitt afbera.Die quälende Ungewissheit war schwer zu ertragen.
Niðurstaðan var afrakstur margra ára rannsókna.Das Ergebnis war die Frucht jahrelanger Forschungen.
Samruna fyrirtækjanna tveggja mátti sjá fyrir.Die Fusion der beiden Firmen war vorherzusehen.
Uppsögnin var reiðarslag fyrir hann.Seine Entlassung war ein schrecklicher Schicksalsschlag für ihn.
Það var dögg á túninu á morgnana.Morgens war Tau auf der Wiese.
Það var henni þyrnir í augum.Das war ihr ein Dorn im Auge.
Það var ómögulegt halda aftur af henni.Es war unmöglich, sie zurückzuhalten.
Þessi ásökun kom af stað deilunni.Dieser Vorwurf war der Auslöser des Streits.
Þetta var bóklegi hlutinn af prófinu.Das war der theoretische Teil der Prüfung.
Þetta var eingöngu þér kenna.Dies war einzig und allein deine Schuld.
Þetta var frumraun hennar á sviði.Das war ihr Debüt auf der Bühne.
Þetta var vendipunktur í lífi hans.Das war ein Wendepunkt in seinem Leben.
Þetta var þriggja tíma mynd.Das war ein Film von drei Stunden Länge.
vegna vel [e-m vegnar vel]gut gehen [jdm. geht es gut]
borga (e-m) vel / illa [laun](jdn.) gut / schlecht zahlen [Gehalt]
líða vel / illa [e-m líður vel / illa]sich gut / schlecht befinden
vera fundvís á e-ðgut darin sein, etw. zu finden
fara vel / illa við e-ðzu etw. gut / schlecht passen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gut+versorgt+war
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung