Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gute+Worte+sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gute+Worte+sagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gute Worte sagen

Übersetzung 1 - 50 von 192  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hvatningarorð {hv.ft}aufmunternde Worte {pl}
alvöruþrungin orð {hv.ft}eindringliche Worte {pl}
fleyg orð {hv.ft}geflügelte Worte {pl}
snúa út úr orðum e-sjds. Worte verdrehen
misskilja orð e-sjds. Worte verkennen
viðhafa meiðandi ummælibeleidigende Worte sprechen
viðhafa ljót orðgrobe Worte gebrauchen
hluttekningarorð {hv.ft}Worte {pl} der Anteilnahme
orða e-ðetw. in Worte fassen
skiptast á orðum við e-nWorte mit jdm. wechseln
leggja orð hans út á verri vegseine Worte schlecht auslegen
hlýleg þakkarorð {hv.ft}warme Worte {pl} des Dankes
Hann mælti nokkur óskiljanleg orð.Er sprach einige unverständliche Worte.
Orð hennar leiftra af háði.Ihre Worte triefen vor Spott.
Það var huggun í orðum hennar.Ihre Worte waren ein Trost.
skiptast á nokkrum vinsamlegum orðumein paar freundliche Worte tauschen
koma hugsunum sínum í orðseine Gedanken in Worte fassen
breiða yfir vandræði með fögrum orðumUnannehmlichkeiten durch schöne Worte verbrämen
Orð hans höfðu mikil áhrif á mig.Seine Worte haben mich schwer beeindruckt.
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
Áhorfendurnir kölluðu hvatningarorð til hennar.Das Publikum rief ihr aufmunternde Worte zu.
málshát. Mynd segir meira en þúsund orð.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Orð hans drukknuðu í hlátrasköllum.Seine Worte gingen im allgemeinen Gelächter unter.
Orð hans leita enn á huga minn.Seine Worte sind mir noch lange nachgegangen.
Snúðu ekki svona út úr fyrir mér.Verdreh mir nicht die Worte im Mund.
leggja e-m orð í munnjdm. die Worte in den Mund legen
Presturinn mælti huggunarorð til eftirlifenda.Der Priester sprach Worte des Trostes zu den Hinterbliebenen.
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Orðum hans og gjörðum ber ekki saman.Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
saga (e-ð)(etw.) sägen
kveða e-ð [segja]etw. sagen
segja e-ðetw. sagen
sussa"pst" sagen
tala umbúðalaustgeradeheraus sagen
hvorki æmta skræmtanichts sagen
gæska {kv}Güte {f}
gæði {hv.ft}Güte {f} [Qualität ]
Gangi þér vel!Alles Gute!
Batakveðjur!Gute Besserung!
Góðan bata!Gute Besserung!
Láttu þér batna!Gute Besserung!
Þegar stórt er spurt.Gute Frage.
Góða nótt!Gute Nacht!
Góða ferð!Gute Reise!
Góða skemmtun!Gute Unterhaltung!
segja e-ð berum orðumetw. unverblümt sagen
láta e-n vitajdm. Bescheid sagen
gleðifréttir {kv.ft}gute Botschaft {f}
góð mold {kv}gute Erde {f}
gott mál {hv}gute Sache {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gute%2BWorte%2Bsagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung