|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gute und schlechte Seiten haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gute und schlechte Seiten haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gute und schlechte Seiten haben

Übersetzung 1 - 50 von 2014  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera vel / illa tennturgute / schlechte Zähne haben
góðir og slæmir eiginleikar {k.ft}gute und schlechte Eigenschaften {pl}
vera (vel / illa) skóaður(gute / schlechte) Schuhe anhaben
góða / slæma pressu [talm.]gute / schlechte Rezensionen bekommen
koma vel / illa fyrireine gute / schlechte Figur abgeben
koma vel / illa fyrireine gute / schlechte Figur machen
skila góðri/lélegri uppskerueine gute/schlechte Ernte erzielen
ára vel / illa [það árar vel / illa]gute / schlechte Zeiten sein [es sind gute / schlechte Zeiten]
vera í slæmu skapischlechte Laune haben
vera illur í skapischlechte Laune haben
þjóðþrifaverk {hv}gute und nützliche Arbeit {f}
hafa góð meðmæligute Referenzen aufzuweisen haben
vera í góðu skapigute Laune haben
Bókin er 1100 blaðsíður og stór eftir því.Das Buch hat 1100 Seiten und ist dementsprechend groß.
Bankanum verður skipt upp í góðan og slæman banka.Die Bank wird in eine gesunde und eine schlechte Bank aufgespalten.
Við höfum náð góðri uppskeru í hús.Wir haben eine gute Ernte eingefahren.
orðtak eiga e-ð (inni) hjá e-metw. bei jdm. (noch) zu Gute haben
bókh. debet og kreditSoll und Haben
Hún hefur með mikilli iðni og eljusemi aflað sér góðrar spænskukunnáttu.Sie hat sich mit viel Fleiß und Eifer gute Spanischkenntnisse erworben.
Þau vaða í peningum. [talm.]Sie haben Geld in Hülle und Fülle. [ugs.]
Við töluðum saman um hitt og þetta.Wir haben dies und das miteinander geredet.
Eplin hafa legið lengi og eru samanskroppin.Die Äpfel haben lange gelegen und sind eingeschrumpft.
Hann lagði fram tillögu og allir tóku undir hana.Er hat einen Vorschlag gemacht, und alle haben eingestimmt.
Við eigum bara tvo kosti, og báðir eru slæmir.Wir haben nur zwei Möglichkeiten, und beide sind schlecht.
Stjórnvöld hafa sýnt björgunarsveitinni einstakan velvilja og stuðning.Die Behörden haben dem isländischen Rettungsdienst besonderes Wohlwollen und Unterstützung gezeigt.
Þeim hefur sinnast og tala ekki lengur við hvort annað.Sie haben sich verkracht und sprechen nicht mehr miteinander.
Dansararnir undu upp á hendur sínar og fætur á sviðinu.Die Tänzer haben sich ihre Arme und Beine auf der Bühne verrenkt.
báðum megin {adv}auf beiden Seiten
á þrjá vegu {adv}auf drei Seiten
öðru hvorum megin {adv}auf einer der beiden Seiten
Við höfum misreiknað okkur við undirbúning veislunnar og keypt inn of lítið af drykkjarföngum.Wir haben uns bei der Vorbereitung des Festes verkalkuliert und zu wenig Getränke eingekauft.
beggja vegna (e-s) {adv}auf beiden Seiten (von etw.)
á báða bóga {adv}  báðar hliðar]auf beiden Seiten
fjúka í allar áttirnach allen Seiten stieben
hlaupa yfir nokkrar síðurein paar Seiten überspringen
loftleysi {hv}schlechte Luft {f}
óáran {kv}schlechte Saison {f}
ólund {kv}schlechte Laune {f}
önuglyndi {hv}schlechte Laune {f}
ósiður {k}schlechte Angewohnheit {f}
óvani {k}schlechte Angewohnheit {f}
óvani {k}schlechte Gewohnheit {f}
plagsiður {k}schlechte Angewohnheit {f}
öðruhvorum megin {adv} [öðru hvorum megin]auf einer der beiden Seiten
sex hliðar {kv.ft} teningsdie sechs Seiten {pl} eines Würfels
Síðurnar eru í óslitinni númeraröð.Die Seiten sind fortlaufend nummeriert.
skástur {adj}der am wenigsten schlechte
illtíðindi {hv.ft}schlechte Nachricht {f}
illtíðindi {hv.ft}schlechte Neuigkeiten {pl}
ófærð {kv}sehr schlechte Straßenverhältnisse {pl}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gute+und+schlechte+Seiten+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung