All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: guten+Schluss
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

guten+Schluss in other languages:

Add to ...

Dictionary Icelandic German: guten Schluss

Translation 1 - 50 of 77  >>

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ending {kv} [endir]Schluss {m}
endir {k}Schluss {m}
lok {hv.ft}Schluss {m}
niðurlag {hv}Schluss {m}
á endanum {adv}zum Schluss
endingu {adv}zum Schluss
lokum {adv}zum Schluss
um síðir {adv}zum Schluss
harmþrunginn endir {k}tragischer Schluss {m}
endalykt {kv}Schluss {m} [Ergebnis, Abschluss]
hætta samanSchluss machen [Beziehung]
Komið nóg í dag!Schluss für heute!
kárnar gamanið! [orðtak]Schluss mit lustig! [Redewendung]
hætta með e-mmit jdm. Schluss machen
Hættið aðgerðarleysinu!Schluss mit dem Händeringen!
orðtak hrapa ályktunumvoreilig den Schluss ziehen
Hún sagði honum upp.Sie machte mit ihm Schluss.
kárnar gamanið! [orðtak]Jetzt ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
kárnar gamanið! [orðtak]Nun ist Schluss mit lustig! [Redewendung]
Góða kvöldið!Guten Abend!
Gott kvöld!Guten Abend!
Kvöldið! [talm.]Guten Abend!
Góðan dag!Guten Morgen!
Góðan daginn!Guten Morgen!
Gleðilegt nýár!Guten Rutsch!
Daginn! [talm.]Guten Tag!
Góðan daginn!Guten Tag!
Sælinú! [gamalt]Guten Tag!
til góðs {adv}zum Guten
Bætið rjómanum ekki út í fyrr en í lokin.Bitte geben Sie die Sahne erst am Schluss zu.
Góðan dag!Guten Tag! [nachmittags]
orðtak Góðan og blessaðan daginn!Schönen guten Tag!
Hresstu þig við!Sei guten Mutes!
Hann hafði ekki brjóst í sér segja henni upp.Er brachte es nicht fertig, mit ihr Schluss zu machen.
Hún dró lokum saman skoðanir sínar í þrjár kenningar.Sie fasste ihre Ansichten zum Schluss in drei Thesen zusammen.
lokum lék hann drottningunni og gerði skák og mát.Zum Schluss zog er die Dame und gab Schach Matt.
hafa á sér gott orðeinen guten Leumund haben
vera áttvíseinen guten Orientierungssinn haben
hafa á sér gott orðeinen guten Ruf haben
mannkostakona {kv}Frau {f} mit guten Eigenschaften
landaf. Góðrarvonarhöfði {k}Kap {n} der Guten Hoffnung
mannkostamaður {k}Mann {m} mit guten Eigenschaften
Verði þér góðu!Guten Appetit! [zu einer Person]
Verði ykkur góðu!Guten Appetit! [zu mehreren Personen]
gera e-m greiðajdm. einen (guten) Dienst erweisen
bjóða e-m gott kvöldjdm. einen guten Abend wünschen
bjóða e-m góðan dagjdm. einen guten Tag wünschen
orðtak Allt er þegar þrennt er.Aller guten Dinge sind drei.
mega ekki vamm sitt vitaauf seinen guten Ruf achten
vera með góðan / vondan smekkeinen guten / schlechten Geschmack haben
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=guten%2BSchluss
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement