|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: guten+Schritt+am+Leib+Leibe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

guten+Schritt+am+Leib+Leibe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: guten Schritt am Leib Leibe

Übersetzung 251 - 300 von 493  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Um kvöldið var hún þreytt.Am Abend war sie müde.
Yfir flugvellinum þétt þoka.Am Flughafen lag dichter Nebel.
Á húsinu voru þrennar svalir.Am Haus waren drei Balkone.
Við eldhúsborðið stendur kollur.Am Küchentisch steht ein Hocker.
Um morguninn vaknaði hann.Am Morgen wurde er wach.
Við næsta borð sátu tvær konur.Am Nachbartisch saßen zwei Frauen.
Síðdegis förum við synda.Am Nachmittag gehen wir schwimmen.
Ég fer á sunnudaginn.Am Sonntag werde ich abreisen.
Húsið stendur í brekkunni.Das Haus liegt am Hang.
Húsið stendur við markaðstorgið.Das Haus steht am Markt.
Það stendur mér nærri.Das liegt mir am Herzen.
Hjólið nuddast utan í brettið.Das Rad reibt am Schutzblech.
Brettið nuddast við hjólið.Das Schutzblech schleift am Rad.
Atvinnulífið er í kaldakoli.Das Wirtschaftsleben ist am Boden.
Kokkurinn sýslar við eldavélina.Der Koch hantierte am Herd.
Kennarinn stóð við púltið.Der Lehrer stand am Pult.
Deigið loðir við skeiðina.Der Teig haftet am Löffel.
Fimleikamaðurinn hékk í slánni.Der Turner hing am Reck.
Eplin hanga á trénu.Die Äpfel hängen am Baum.
Fimman stoppar við sundlaugina.Die Fünf hält am Schwimmbad.
Börnin húka á gólfinu.Die Kinder hocken am Boden.
látna á bakkanum.Die Tote lag am Ufer.
Þessi bíll er ódýrastur.Dieser Wagen ist am billigsten.
Þetta hús er fallegast.Dieses Haus ist am schönsten.
Á ströndinni liggur flak.Ein Wrack liegt am Strand.
Hann þuklaði fótlegg hennar.Er begrapschte sie am Bein.
Hann klóraði sér í höfðinu.Er kratzte sich am Kopf.
Hann greip í hálsmálið á mér.Er packte mich am Kragen.
Hann býr rétt við brautarstöðina.Er wohnt gleich am Bahnhof.
Hann var tekinn inn í menntaskólann.Er wurde am Gymnasium angenommen.
Hann var hæfður í höfuðið.Er wurde am Kopf getroffen.
Hann hríðskalf.Er zitterte am ganzen Körper.
Það gerðist snemma morguns.Es geschah am frühen Morgen.
Á föstudögum er umferðin mest.Freitags ist am meisten Verkehr.
Bjór úr krana bragðast best.Gezapftes Bier schmeckt am besten.
Mér liggur við köfnun.Ich bin fast am Ersticken.
Ég mundi vilja koma föstudaginn.Ich möchte am Freitag kommen.
Þau drukku sig drukkin af víni.Sie berauschten sich am Wein.
Hún gekk eftir árbakkanum.Sie ging am Flussufer entlang.
Hún blaðrar tímunum saman í símann.Sie quasselt stundenlang am Telefon.
Hún sat sinnulaus við borðið.Sie saß teilnahmslos am Tisch.
Hún spinnur enn þá á rokk.Sie spinnt noch am Spinnrad.
Óskað var eftir henni í símann.Sie wurde am Telefon verlangt.
Hún flytur inn um helgina.Sie zieht am Wochenende ein.
Hittumst á sunnudaginn!Treffen wir uns am Sonntag!
Hvenær komum við til hafnar?Wann sind wir am Hafen?
Hvað ætlar þú gera um helgina?Was machst du am Wochenende?
Hvað gerir þú um helgina?Was treibst du am Wochenende?
Hvaða kaka bragðast best?Welcher Kuchen schmeckt am besten?
Við hittumst á þriðjudagskvöldið.Wir treffen uns am Dienstagabend.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=guten%2BSchritt%2Bam%2BLeib%2BLeibe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung