|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gutes+Auge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gutes+Auge in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: gutes Auge

Übersetzung 1 - 71 von 71

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
hafa næmt auga fyrir e-uein gutes Auge für etw. haben
Við höfum næmt auga fyrir gömlu postulíni.Wir haben ein gutes Auge für altes Porzellan.
Teilweise Übereinstimmung
boða gottGutes verkünden
siðprýði {kv}gutes Benehmen {n}
ferðaveður {hv}gutes Reisewetter {n}
veðurfr. góðviðri {hv}gutes Wetter {n}
gott veður {hv}gutes Wetter {n}
Gleðilegt nýtt ár!Gutes neues Jahr!
Það spáir góðu veðri.Gutes Wetter ist vorhergesagt.
Ég á ekki von á neinu góðu.Ich ahne nichts Gutes.
orðtak lævi blandinn {adj}nichts Gutes erahnen lassend
læviblandinn {adj}nichts Gutes erahnen lassend
uggvænlegur {adj}nichts Gutes erahnen lassend
nefna gott dæmiein gutes Beispiel nennen
vera minnugurein gutes Gedächnis haben
hafa gott minniein gutes Gedächtnis haben
telja e-ð vera jákvætt merkietw. als gutes Zeichen werten
Það er góðs viti.Das ist ein gutes Zeichen.
Þetta er gott tákn.Das ist ein gutes Zeichen.
Þessi þróun lofar ekki góðu.Diese Entwicklung verheißt nichts Gutes.
Hann var með góða fjarvistarsönnun.Er hatte ein gutes Alibi.
Fæst hér góður matur?Gibt es hier gutes Essen?
Um haustið var veðrið gott.Im Herbst war gutes Wetter.
Núna er ekki gott veður.Jetzt ist kein gutes Wetter.
Hún hefur góðar tekjur.Sie hat ein gutes Einkommen.
Hún hefur gott minni.Sie hat ein gutes Gedächtnis.
Tréskurðarmaðurinn leitar góðum viði.Der Schnitzer sucht sich gutes Holz.
Hann er mjög minnugur.Er hat ein sehr gutes Gedächtnis.
Hann sleppir aldrei góðum viðskiptum.Er lässt kein gutes Geschäft aus.
Sameiginlega getum við komið mörgu góðu til leiðar.Gemeinsam können wir viel Gutes bewirken.
Kelin læða óskar eftir góðu heimili.Verschmuste Katze sucht ein gutes Zuhause.
Þetta er gott verð miðað við gæði.Das ist ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Hann hefur dálæti á góðum mat.Er hat eine Vorliebe für gutes Essen.
Ég er talnaglöggur.Ich habe ein gutes Gespür für Zahlen.
Veist þú um gott meðal við kvefi?Weißt du ein gutes Mittel gegen Schnupfen?
Hvar er góð skóverslun?Wo kann ich ein gutes Schuhgeschäft finden?
hallmæla e-m/e-uan jdm./etw. kein gutes Haar lassen
vera réttur e-s (að gera e-ð)jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun)
viðra vel / illa [það viðrar vel]gutes / schlechtes Wetter sein [es ist gutes Wetter]
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
Hann er í góðu sambandi við föðurinn.Er hat ein gutes Verhältnis zu dem Vater.
Hún veitir sér búa í góðu hóteli í fríinu.Sie leistet sich ein gutes Hotel im Urlaub.
líffærafr. auga {hv} [Oculus]Auge {n}
hvarmaljós {hv} [skáldamál]Auge {n}
Gleðilegt nýtt ár og takk fyrir það gamla!Ein gutes neues Jahr [und danke für das alte]!
Mjög gott keppnishjól getur auðveldlega kostað 5000 evrur.Ein sehr gutes Rennrad kann durchaus 5000 Euro kosten.
líffærafr. mannsauga {hv}menschliches Auge {n}
Lögreglan gat gefið greinargóða lýsingu á glæpamanninum.Die Polizei konnte ein ziemlich gutes Profil des Täters erstellen.
áberandi {adj}ins Auge fallend
missa augaein Auge verlieren
blikka öðru auganu [til samþykkis]ein Auge zudrücken
Hann er makráður eðlisfari, gefinn fyrir góðan mat og vín.Er ist von Natur aus bequem, liebt gutes Essen und Wein.
hafa auga með e-uetw. im Auge behalten
draga augað í pung [orðtak]das / ein Auge zusammenkneifen
hafa auga á e-uetw. im Auge behalten [Redewendung]
eins langt og augað eygir {adv}so weit das Auge reicht
svo langt sem augað eygir {adv}so weit das Auge reicht
horfast í augu við staðreyndirnarden Tatsachen ins Auge sehen
sjá í gegnum fingur sér (með e-ð) [óeiginl.](bei etw.) ein Auge zudrücken [fig.]
koma ekki dúr á auga [orðtak]kein Auge zumachen können [ugs.] [Redewendung]
málshát. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn.Auge für Auge, Zahn für Zahn.
bibl. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
hafa gott auga fyrir e-uein scharfes Auge für etw. haben
vera e-m þyrnir í augumjdm. ein Dorn im Auge sein
líffærafr. glyrna {kv}Auge {n} [vor allem von Hund oder Katze]
Það var henni þyrnir í augum.Das war ihr ein Dorn im Auge.
Mér hefur ekki komið dúr á auga í alla nótt.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
orðtak stinga í augun [e-ð stingur í augun e-m)]ins Auge stechen [etw. sticht jdm. ins Auge] [ugs.] [fig.]
orðtak standa fyrir hugskotssjónum [e-ð stendur e-m fyrir hugskotssjónum]vor dem geistigen Auge stehen [etw. steht jdm. vor dem geistigen Auge]
Þegar maður kemur inn í íbúðina, blasa við manni mörg málverk á veggjunum.Wenn man die Wohung betritt, fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=gutes%2BAuge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung