|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: hátt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

hátt in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Swedish

Dictionary Icelandic German: hátt

Translation 1 - 64 of 64

Icelandic German
 edit 
ADJ  hár | | hátt ... 
hátt {adv}
2
laut
2 Words: Others
of hátt {adj}überhöht
2 Words: Verbs
hafa háttviel Lärm machen
lifa háttauf großem Fuß leben
3 Words: Others
á áhrifaríkan hátt {adv}eindrucksvoll
á annan hátt {adv}anders
á auðveldan hátt {adv}problemlos
á auðveldan hátt {adv}reibungslos
á eftirfarandi hátt {adv}folgendermaßen
á gamalreyndan hátt {adv}nach bewährter Manier
á hvaða hátt {adv}inwiefern
Á hvaða hátt?In welcher Weise?
á kvalafullan hátt {adv}qualvoll
á margbrotinn hátt {adv}komplex
á réttan hátt {adv}richtig
á sama hátt {adv}in derselben Weise
á sama hátt {adv}auf die gleiche Weise
á sérstakan hátt {adv}auf besondere Weise
á skilmerkilegan hátt {adv} [orðasamband]auf deutliche Weise [Wortverbindung, Phrase]
á vissan hátt {adv}in gewissem Sinne
á yfirvegaðan hátt {adv}mit Bedacht
á þennan hátt {adv}auf diese Weise
á þennan hátt {adv}auf diese Art und Weise
Hann æpti hátt.Er schrie laut.
Hann hló hátt.Er lachte laut.
hátt og skýrt {adv}laut und vernehmlich
Skógarbjörninn rumdi hátt.Der Braunbär brummte laut.
3 Words: Verbs
orðtak setja markið hátthoch hinauswollen [ugs.]
3 Words: Nouns
stjórn. hátt settur stjórnmálamaður {k}Spitzenpolitiker {m}
4 Words: Others
á hennar glæsilegan háttauf ihre elegante Weise
á svipaðan hátt og ...auf ähnliche Weise wie ...
Flugvélin flýgur mjög hátt.Das Flugzeug fliegt sehr hoch.
Hafið ekki svona hátt!Macht nicht so einen Lärm!
Hann bar höfuðið hátt.Er trug den Kopf aufrecht.
Hátt hráefnisverð íþyngir iðnaðinum.Die hohen Rohstoffpreise belasten die Industrie.
4 Words: Verbs
búa á mannsæmandi háttmenschenwürdig wohnen
deyja á kvalafullan háttqualvoll sterben
gera e-ð á ábyrgan háttverantwortungsbewusst handeln
lifa á mannsæmandi háttmenschenwürdig leben
liggja lágt / hátt rómur [e-m liggur lágt / hátt rómur]eine schwache / kräftige Stimme haben [jd. hat eine schwache / kräftige Stimme]
lýsa e-u á spennandi háttetw. spannend darstellen
orða e-ð á myndrænan háttetw. verbildlichen
reka á hagsýnan háttsparsam wirtschaften
setja markið (of) háttnach den Sternen greifen
þrífa hátt og lágtüberall putzen
5+ Words: Others
Á þessu veitingahúsi er verðið of hátt.In diesem Restaurant sind die Preise überhöht.
Ekki koma fram við mig á þennan hátt.Bitte nicht auf diese Art und Weise.
Fyrir augum hans gnæfði hátt fjall.Vor seinen Augen erhob sich ein hoher Berg.
Hafið þið ekki svona hátt!Seid doch nicht so laut!
Hann notaði matarprjóna á ankannalegan hátt.Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.
Hundurinn gelti hátt og rykkti í keðjuna sína.Der Hund bellte laut und riss an seiner Kette.
Lýðræði er ekki alls staðar skilið á sama hátt.Unter Demokratie versteht man nicht überall dasselbe.
Sjónvarpsturninn í Berlín trjónir hátt yfir borginni.Der Berliner Fernsehturm ragt weit über die Stadt.
Sjúklingurinn kafnaði á kvalarfullan hátt.Der Patient ist qualvoll erstickt.
Útvarpið var svo hátt stillt hún heyrði ekki símhringinguna.Das Radio lief so laut, dass sie das Klingeln des Telefons überhörte.
Það er mikilvægt nota verkfæri á réttan hátt.Es ist wichtig, Werkzeuge richtig zu gebrauchen.
Það heyrðist hátt ískur þar til farartækið stöðvaðist.Unter lautem Quietschen kam das Fahrzeug zum Stehen.
Þær töluðu um páfann á niðrandi hátt.Sie sprachen in abwertender Weise über den Papst.
Þú ert hlægilegur með þennan hatt!Du siehst mit diesem Hut unmöglich aus!
5+ Words: Verbs
grípa inn í e-ð á erfðatæknilegan háttetw. gentechnisch manipulieren
hegða sér vissan hátt)sich (irgendwie) gebärden
hegða sér á ábyrgðarlausan háttverantwortungslos handeln
setja allt undir sama hatt [orðtak]alles über einen Kamm scheren [Idiom]
vera lágt / hátt skrifaður hjá e-m [talm.]bei jdm. schlecht / gut angeschrieben sein [ugs.]
» See 8 more translations for hátt within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=h%C3%A1tt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement