Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hängen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hängen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hängen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 304  >>

IsländischDeutsch
VERB   hängen lassen | ließ hängen/hängen ließ | hängen lassen/[auch, im Passiv nur] hängen gelassen
 edit 
SYNO   hängen lassen | schweben
hangsasich hängen lassen
slórasich hängen lassen
Hann skildi jakkann eftir á hótelinu.Er hat seine Jacke im Hotel hängen lassen.
Áfram nú, við verðum halda áfram vinna, við megum ekki hangsa!Los, wir müssen weiterarbeiten, wir dürfen uns nicht hängen lassen!
Teilweise Übereinstimmung
hangahängen
sitja eftirhängen bleiben
tollahängen bleiben
fjarsk. hanga í símanumam Telefon hängen [ugs.]
orðtak hanga á bláþræðiam seidenen Faden hängen
hanga í símanum [talm.]an der Quasselstrippe hängen [ugs.]
hanga í símanuman der Strippe hängen [ugs.]
Lögreglustjórinn lét hengja morðingjann.Der Sheriff ließ den Mörder hängen.
Eplin hanga á trénu.Die Äpfel hängen am Baum.
Báðir hlutirnir eru fastir saman.Die beiden Teile hängen zusammen.
hengja frakkann á snagannden Mantel an den Haken hängen
hengja mynd á vegginnein Bild an die Wand hängen
hengja frakka á herðatréðeinen Mantel auf den Kleiderbügel hängen
Unverified flíka e-uetw. an die große Glocke hängen
hengja e-n/e-ðjdn./etw. hängen
stranda á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
velta á e-m/e-uan jdn./etw. hängen
Ég sit alltaf uppi með heimilisstörfin.Die ganze Hausarbeit bleibt immer an mir hängen.
Mig vantar snaga, sem ég get hengt frakkann á.Ich brauche einen Haken, woran ich den Mantel hängen kann.
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
hengja morðingjann í hæsta gálgaden Mörder an den höchsten Galgen hängen
láta e-ðetw. lassen
ýta úr vör [orðtak] [verkefni]anlaufen lassen [Projekt]
halda íbestehen lassen
láta verða vanaeinreißen lassen
hætta e-uetw. (sein) lassen
láta e-ð eiga sigetw. (sein) lassen
láta e-ð veraetw. (sein) lassen
láta e-ð eiga sigetw. bleiben lassen
gefa e-ð í skynetw. erkennen lassen
láta e-ð í ljósetw. erkennen lassen
droppa e-u [talm.]etw. fallen lassen
láta e-ð fallaetw. fallen lassen
gerja e-ðetw. gären lassen
fallast á e-ðetw. gelten lassen
láta e-ð gildaetw. gelten lassen
taka e-ð giltetw. gelten lassen
láta e-ð gerastetw. geschehen lassen
láta e-ð viðgangastetw. geschehen lassen [ugs.]
skilja e-ð eftir einhvers staðaretw. irgendwo lassen
skilja e-ð eftiretw. liegen lassen
stela e-uetw. mitgehen lassen [ugs.] [stehlen]
láta e-ð eiga sigetw. sausen lassen
orðtak láta e-ð reka á reiðanumetw. schleifen lassen [ugs.]
fleyta e-uetw. schwimmen lassen
hnykla e-ðetw. spielen lassen [Muskeln, Augenbrauen usw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=h%C3%A4ngen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten