|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hér.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hér. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: hér

Übersetzung 101 - 150 von 227  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

ég elda hér?Darf ich hier kochen?
ég reykja hér?Darf ich hier rauchen?
maður reykja hér?Darf man hier rauchen?
taka myndir hér?Darf man hier fotografieren?
Megum við tjalda hér?Dürfen wir hier zelten?
Mér er ofaukið hér.Sie können hier ohne mich auskommen.
Mér líkar vel hér.Es gefällt mir hier.
Settu þetta bara hér.Stell das einfach hier hin.
sjá hér fyrir neðansiehe unten <s. u.>
Skipin eru lestuð hér.Die Schiffe werden hier beladen.
Skórnir þínir eru hér.Deine Schuhe sind hier.
Varúð, hér er hált!Vorsicht, hier ist es glatt!
ýmist þar eða hérbald hier, bald da
Það er langt síðan.Es ist lange her.
Það er reimt hér.Es geistert hier.
Þessi umræða skilar engu.Dieses Thema gibt nichts her.
Þetta fyrirtæki framleiðir bíla.Diese Firma stellt Autos her.
4 Wörter: Verben
orðtak byrja á röngum endadas Pferd vom Schwanz her aufzäumen
5+ Wörter: Andere
"Græna bókin" - hér er orðið "græna" einkunn."Das grüne Buch" - hier ist das Wort "grüne" ein Attribut.
Á veturnar snjóar oft hér.Im Winter schneit es hier oft.
Alltaf þegar hún yfirgaf herbergið, tóku starfssystur hennar níða hana niður.Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her.
Árásarmennirnir réðust fyrirvaralaust með hrottaskap á varnarlausan manninn.Die Angreifer fielen brutal über den wehrlosen Mann her.
Börnin fylgdu sirkusvagninum eftir veifandi við hliðina á honum.Die Kinder zogen winkend neben dem Zirkuswagen her.
Börnin geta verið hér til byrja með.Die Kinder können zunächst hierbleiben.
orðtak e-ð er ekki upp á marga fiskamit etw.Dat. ist es nicht weit her
Ég er hér í viðskiptaerindum.Ich bin geschäftlich hier.
Ég legg hér handan við hornið.Ich parke hier um die Ecke.
Ég verð snúa við hér.Ich muss hier kehrtmachen.
Ég verð hér aðeins í nokkra daga.Ich bleibe nur einige Tage hier.
Eigandinn gengur hér sjálfur um beina.Der Wirt bedient hier die Gäste persönlich.
Er einhver hér sem talar ensku?Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht?
Er hægt leigja reiðhjól hér?Kann man hier ein Fahrrad mieten?
Er hættulegt vera hér?Ist es hier gefährlich?
Farmiða er hér einungis hægt í sjálfsalanum.Fahrkarten gibt es hier nur am Automaten.
Gamlar sagnir herma hér hafi verið klaustur.Alte Erzählungen berichten, dass es hier ein Kloster gegeben hat.
Gatan tekur hér krappan sveig.Die Straße macht hier einen scharfen Knick.
Get ég keypt þungunarpróf hér?Gibt es hier Schwangerschaftstests?
Get ég leigt handklæði hér?Kann ich ein Handtuch leihen?
Getur þú sagt mér af hverju lyktar hér?Kannst du mir sagen, wonach es hier riecht?
Gróðurinn þarf hér þola miklar hitasveiflur.Die Vegetation unterliegt hier extremen Temperaturschwankungen.
Hann dró stólinn nær sér.Er zog den Stuhl näher zu sich her.
Hann er á eftir peningum hennar.Er ist hinter ihrem Geld her.
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Hann hékk í trjágreininni og sveiflaði sér fram og aftur.Er hängte sich an den Ast und schaukelte hin und her.
Hann kallaði nokkur orð á eftir henni.Er rief ein paar Worte hinter ihr her.
Hann lánar öðrum helst ekki bílinn sinn.Er gibt sein Auto nicht gern (für andere) her.
Hann lét eins og hann ætlaði vera hér kyrr.Er tat, als ob er hier bleiben wollte.
Hann reynir alltaf afsaka sig með því hann nýr hér.Er versucht sich immer damit zu rechtfertigen, dass er hier neu ist.
Hér er aðallega ræktaður maís.Hier wird überwiegend Mais angebaut.
orðtak Hér er allt í lukkunnar velstandi.Hier ist alles in schönster Ordnung.
» Weitere 6 Übersetzungen für hér innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=h%C3%A9r.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung